Exodus 9:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ንጽባሒቱ ከምኡ ገበረ፡ ኵለን እንስሳታት ግብጺ ድማ ሞተ። ካብ ጥሪት ደቂ እስራኤል ግና ሓደ እኳ ኣይሞተን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የግብፅም ከብት ሁሉ ሞተ፤ ከእስራኤል ልጆች ከብት ግን አንድ ስንኳ አልሞተም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርም ያንን ነገር በነጋው አደረገ፥ የግብፅም ከብት ሁሉ ሞተ፤ ከእስራኤል ልጆች ከብት ግን አንድ ስንኳ አልሞተም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታም ያንን ነገር በማግስቱ አደረገ፥ የግብጽም ከብት ሁሉ ሞተ፤ ከእስራኤል ልጆች ከብት ግን አንድ ስንኳ አልሞተም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎንተ ጋላስ መና ጎዳይ ሄዋ ኦዳ። ግብጼ አሳ መህያ ኡባይ ሀይቄዳ፤ ሽን እስራኤልያ አሳ መህያፐ እቱነ ሀይቂቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wonttetsa gallassi Med'inaa Goday hewaa ootseedda. Gibs'e asaa mehiyaa ubbay hayk'k'eedda; shin Israa'eeliyaa asaa mehiyaappe ittuunne hayk'k'ibeenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Wonteththa gallas GODAY hessa ooththides. Gibxe asaa mehey wuri hayqqides shin Isra7eele asaa meheppe issinakka hayqqabeekku. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎንቴ ጋላስ ጎዳይ ሄሳ ኦዴስ። ጊብጼ ኣሳ ሜሄይ ዉሪ ሃይቂዴስ ሺን ኢስራኤሌ ኣሳ ሜሄፔ ኢሲናካ ሃይቃቤኩ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎንተ ጋላስ ጎዳይ ግዳይሳዳ ኦስ። ግብፀ አሳ መሄ ኡባይ ሀይቅስ፥ ሽን እስራኤለ አሳ መህያፐ እሶይካ ሀይቅቤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wontetha gallas Goday gidaysada oothis. Gibxe asaa mehe ubbay hayqis, shin Isra7eele asaa mehiyape issoyka hayqibeenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በማግሥቱም እግዚአብሔር (ያህዌ) ነገሩን ፈጸመው፤ የግብፃውያን እንስሳት በሙሉ ዐለቁ፤ ነገር ግን የእስራኤላውያን ከሆኑት እንስሳት አንድም አልሞተም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔርም በተናገረው መሠረት በማግስቱ ይህንኑ አደረገ፤ የግብጻውያን እንስሶች ሁሉ አለቁ፤ ነገር ግን ከእስራኤላውያን እንስሶች አንድ እንኳ አልሞተም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንፅባሒቱ ኸዓ እግዚኣብሄር ነዝ ነገር እዙይ ገበሮ። ኵለን ጥሪት ግብፂ ድማ ሞታ፤ ካብ ጥሪት ደቂ እስራኤል ግና ሓንቲ እኳ ኣይሞተትን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንጽባሒቱ ኸኣ እግዚኣብሄር እዚ ነገርዚ ገበረ። ኩለን ማል ግብጺ ድማ ሞታ፡ ካብ ማል ደቂ እስራኤል ግና ሓንቲ እኳ ኣይሞተትን። |