Exodus 9:31 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስገም ኣብ እዝኒ ነበረ እሞ፡ ልሕጺ እንጣጢዕን ስገምን ተሃረመ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ተልባውና ገብሱ ተመታ፤ ገብሱ አሽቶ፥ ተልባውም አፍርቶ ነበርና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ገብሱ እሸቶ ተልባውም ኣፍርቶ ነበርና ተልባና ገብሱ ተመታ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ገብሱና ተልባው ተመታ፤ ገብሱ ገና እሸት ተልባውም እንቡጥ ስለ ነበረ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታልባይ ጪሼዳ ድራዉነ ባንጋይ ትሼዳ ድራዉ፥ ታልባይነ ባንጋይ ሻቻን ባዬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Talbbay c'iisheedda dirawunne banggay tisheedda diraw, talbbaynne banggay shachchan bayeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ciiyida kaththaynne tiyattida kaththay wuri dhaydes; gido attiin ciiyonttanne tiyattontta buro gakkiza kaththaa shachchay qohibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጪዪዳ ካይኔ ቲያቲዳ ካይ ዉሪ ይዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ጪዮንታኔ ቲያቶንታ ቡሮ ጋኪዛ ካ ሻቻይ ቆሂቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታልባይ ጪሸ፥ ባንጋይ ቆርፃ ግድያ ግሾ ኡባይ ሻቻን ይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Talbay ciishshe, bangay qorxa gidiya gisho ubbay shachan dhayis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ተልባው አብቦ፣ ገብሱም ፍሬ ይዞ ስለ ነበር፣ ተልባውና ገብሱ ከጥቅም ውጭ ሆኑ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ገብስ ገና እሸት፥ ተልባውም ገና በማበብ ላይ ስለ ነበር አንድም ሳይቀር በሙሉ ተበላሸ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስገም ሸዊቱ፥ እንጣጢዕውን ፈርዩ ነበረ እሞ ጠፍአ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስገም ሰዊት፡ እንጣጢዕ ከኣ ጉዑ ነበረ እሞ፡ እቲ ስገምን እንጣጢዕን ተወቕዔ። |