Exodus 9:28 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ድሕሪ ደጊም ብርቱዕ ነጎዳን በረድን ከይህሉ ናብ እግዚኣብሄር ጸልዩ (እኹል እዩ)። ኣነ ድማ ክገድፈካ እየ፡ ደጊም ድማ ኣይትጸንሕን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ግ​ዲህ ወደ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ጸል​ዩ​ልኝ፤ የአ​ም​ላክ ነጐ​ድ​ጓድ፥ በረ​ዶ​ውም፥ እሳ​ቱም ጸጥ ይላል፤ እኔም እለ​ቅ​ቃ​ች​ኋ​ለሁ፤ ከዚ​ያም በኋላ ከዚህ አት​ቀ​መ​ጡም” አላ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የአምላክ ነጎድጓድ በረዶውም በዝቶአልና ወደ እግዚአብሔር ጸልዩ፤ እለቅቃችሁማለሁ፥ ከዚያም በኋላ በዚህ አትቀመጡም አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የአምላክ ነጎድጓድ በረዶውም በዝቶአልና ወደ ጌታ ጸልዩ፤ እለቅቃችኋለሁ፥ ከዚህ በኋላ እዚህ አትቀመጡም።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑዉ ጉጉንይነ ሻቻይ ዳሬዳ ድራዉ፥ መና ጎዳ ዎስተ። ታን ህንተንታ የዳና፤ ስም ሀዋፐ ስንን ህንተንቱ ሀዋን ጋምእክታ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nuw guuguntsaynne shachchay dareedda diraw, Med'inaa Godaa woossite. Taani hinttentta yeddana; simmi hawaappe sintsan hinttenttu hawaan gam"ikkita» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Dadaynne shachchi nu bolla darida gishshas nuus GODAA woossite. Tani inttena yeddana; hekko hayssafe sinththan intte hayssan gam7eketa» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዳዳይኔ ሻቺ ኑ ቦላ ዳሪዳ ጊሻስ ኑስ ጎዳ ዎሲቴ። ታኒ ኢንቴና ዬዳና፤ ሄኮ ሃይሳፌ ሲንን ኢንቴ ሃይሳን ጋምኤኬታ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ደሾይነ ሻቻይ ኑ ቦላ ዳርድ ኡንኤዳ ግሾ ኑስ ጎዳ ዎስተ። ታኒ ህንተና የዳና፤ ህዛፐ ህንተ ሀይሳን ጋምኤከታ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Deshoynne shachay nu bolla daridi un7ethida gisho nuus Godaa woossite. Taani hintena yeddana; hizape hinte haysan gam7eketa” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መብረቅና በረዶ በዝቶብናልና ወደ እግዚአብሔር (ያህዌ) ጸልዩልን፤ እንድትሄዱ እለቃችኋለሁ፤ ከዚህ በኋላ በዚህ የመኖር ግዴታ የለባችሁም።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በረዶውና ነጐድጓዱ እጅግ ስለ በዛብን ወደ እግዚአብሔር ጸልዩልን፤ በእርግጥ እለቃችኋለሁ፤ ከእንግዲህ ወዲህ እዚህ የምትቈዩበት ጊዜ አይኖርም።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናይ ኣምላኽ ነጐድጓድን በረድን በዚሑ እዩሞ፥ ናብ እግዚኣብሄር ፀልዩ፤ ክሰደኩም እየ፤ ደጊም ኣብዙይ ኣይትቕመጡን ኢኹም” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ነጉዲ ኣምላኽን በረድን ኪኣክልሲ፡ ናግዚኣብሄር ለምኑ፡ ሽዑ ኽሓድጎኩም እየ፡ ደጊም ድማ ኣብዛ ኣይትቑሙን፡ በሎም።