Exodus 9:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ኣስማተኛታት ድማ ብሰንኪ እቲ ፍልሖ ኣብ ቅድሚ ሙሴ ደው ክብሉ ኣይከኣሉን። እቲ ፍልሖ ኣብ ልዕሊ እቶም ኣስማተኛታትን ኣብ ልዕሊ ኵሎም ግብጻውያንን እዩ ነይሩ እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጠንቋዮችም ቍስል ስለ ነበረባቸው በሙሴ ፊት መቆም አልቻሉም፤ ቍስል ጠንቋዮችንና ግብፃውያንን ሁሉ ይዞአቸው ነበርና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጠንቋዮችም ቍስል ስለ ነበረባቸው በሙሴ ፊት መቆም አልቻሉም፤ ቍስል በጠንቋዮችና በግብፃያን ሁሉ ላይ ነበረና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ብጉንጅ በጠንቋዮቹና በግብጻውያን ሁሉ ላይ ነበር፤ ጠንቋዮቹም ብጉንጅ ስለ ነበረባቸው በሙሴ ፊት መቆም አልቻሉም፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሻሬቻቱካ ኡንቱንቱ ቦላነ ግብጼ አሳ ኡባ ቦላ ዎዳ ጺባይ ኤሱዋ ድግና፥ ሙሴ ስንን ኤቃናዉ ዳንዳይበይክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shareechchatuukka unttunttu bollanne Gibs'e asaa ubbaa bolla wod'd'eedda s'iibbay essuwaa diggina, Muse sintsan ek'k'anaw danddayibeykkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Marotikka istta bollanne Gibxe asaa ubbaa bolla wodhdhida kixay eqo diggiin Muse sinththan eqqanaas dandaybeettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ማሮቲካ ኢስታ ቦላኔ ጊብጼ ኣሳ ኡባ ቦላ ዎዳ ኪጻይ ኤቆ ዲጊን ሙሴ ሲንን ኤቃናስ ዳንዳይቤቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ግብፀ አሳ ቦላ ዎዳ ክፃይ ማሮታ ቦላካ ዎዳ ግሾ ሙሰ ስንን ኤቃናዉ ዳንዳእቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gibxe asaa bolla wodhida kixay marota bollaka wodhida gisho Muse sinthan eqanaw danda7ibookona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእነርሱና በግብፃውያን ሁሉ ላይ ዕባጭ ወጥቶ ስለ ነበር፣ አስማተኞቹ በሙሴ ፊት መቆም አልቻሉም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንደማንኛውም ግብጻዊ እነርሱም ቈስለው ስለ ነበረ በዚያን ጊዜ አስማተኞቹ በሙሴ ፊት መቅረብ አልቻሉም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብቶም ኣስማተኛታትን ኣብ ኵሎም ግብፃውያንንውን ግዝዋ ወፀ። እቶም ኣስማተኛታትውን ብሰንኪ እቲ ቝስሊ ኣብ ቅድሚ ሙሴ ደው ምባል ሰኣኑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብቶም ጠንቁልትን ኣብ ኩሎም ግብጻውያንን ሕበጥ ክነ፡ እሞ እቶም ጠንቆልቲ ኸኣ በቲ ሕበጥ ምኽንያት ኣብ ቅድሚ ሙሴ ደው ኪብሉ ኣይከኣሉን። |