Exodus 8:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ርባ ድማ ብብዝሒ እንቁርዖብ ኬፍሪ እዩ፣ እዚኣተን ድማ ኣብ ቤትካን ኣብ መደቀሲኻን ኣብ ዓራትካን ኣብ ቤት ባሮትካን ኣብ ልዕሊ ህዝብኻን ኣብ መጥሓናትካን ኣብ ሳእኒ ብርክኻን ክድይባ እየን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወን​ዙም ጓጕ​ን​ቸ​ሮ​ችን ያፈ​ላል፤ ወጥ​ተ​ውም ወደ ቤትህ፥ ወደ መኝታ ቤትህ፥ ወደ አል​ጋ​ህም፥ ወደ ሹሞ​ች​ህም ቤት፥ በሕ​ዝ​ብ​ህም ላይ፥ ወደ ቡሃ​ቃ​ዎ​ች​ህም፥ ወደ ምድ​ጃ​ዎ​ች​ህም ይገ​ባሉ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወንዙም ጓጕንቸሮችን ያፈላል፥ ወጥተውም ወደ ቤትህ፥ ወደ መኝታ ቤትህ፥ ወደ አልጋህም፥ ወደ ባሪያዎችህም ቤት፥ በሕዝብህም ላይ፥ ወደ ምድጆችህም፥ ወደ ቡሃቃዎችህም ይገባሉ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አስማተኞችም በአስማታቸው እንዲህ አደረጉ፥ በግብጽም ምድር ላይ እንቁራሪቶችን አወጡ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ናይለ ሻፋን ሸ ሾሀካታና። ኡንቱንቱ ሾሀካት ከሲደ ነ ሶ፥ ነ ስርጻ፥ ነ ግሱዋ ግዶ፥ ነ ኦሳንቻቱዋ ጎልያ ግዶ ገላና፤ ነ አሳ ቦላ ከሳና፤ ነ ጮጭያነ ነ ልያ ዎያ ከርያን ገላና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nayle Shaafaan shed'd'ii shohakkattana. Unttunttu shohakkatti kesiide ne soo, ne siris'aa, ne gisuwaa giddo, ne oosanchchatuwaa golliyaa giddo gelana; ne asaa bolla kesana; ne c'ooc'iyaanne ne d'iiliyaa wotsiyaa keriyaan gelana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abbaye shaafan ooqqarsi kumi aadhdhidi ne soo, ne aqiza soo, ne arsa bolla, daannata keeththa giddo gelana; ne asaa bolla kezana; ne coocen ne munuqa gonggetankka gelana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣባዬ ሻፋን ኦቃርሲ ኩሚ ኣዲ ኔ ሶ፥ ኔ ኣቂዛ ሶ፥ ኔ ኣርሳ ቦላ፥ ዳናታ ኬ ጊዶ ጌላና፤ ኔ ኣሳ ቦላ ኬዛና፤ ኔ ጮጬን ኔ ሙኑቃ ጎንጌታንካ ጌላና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናይለ ሻፋን ሾይ ኩማና። ኤንቲ ያፐ ከይድ ነ ካዎተ፥ ነ ዝንእያ ክፍልያ፥ ነ ሂፃ፥ ነ ሞርናታ ኬነ ነ ደርያ ኬ ኡባን ገላና። ሄሳዳካ ነ ጮጨንነ ሙኑቃ ሚሸ ኡባን ገላና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nayle Shaafan shodhey kumana. Enti yaape keyidi ne kawotetha, ne zin7iya kifiliya, ne hiixa, ne moorinnata keethaanne ne deriya keetha ubban gelana. Hessadaka ne cooceninne munuqa miishe ubban gelana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አባይ በጓጕንቸሮች ይሞላል፤ ወጥተውም ወደ ቤተ መንግሥትህና ወደ መኝታ ክፍልህ፣ ወደ ዐልጋህም ወደ ሹማምቶችህና ወደ ሕዝብህ ቤቶች፣ ወደ ምድጆችህና ወደ ቡሃቃዎችህ ይገባሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የዐባይ ወንዝ በጓጒንቸሮች የተሞላ ስለሚሆን፥ ከዚያ እየወጡ ወደ ቤተ መንግሥትህ፥ ወደ መኝታ ቤትህ፥ ወደ አልጋህ፥ ወደ መኳንንትህና ወደ ሕዝብህ ቤቶች፥ እንዲሁም ወደ ምድጃህና ወደ ቡኾ ዕቃዎችህ ሳይቀር ይገባሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ሩባ ድማ ብጭንቍራዕ ፈኽፈኽ ክብል እዩ። ካብቲ ሩባ ወፂአን ድማ ናብ ቤትካን ናብ መደቀሲኻን ናብ ዓራትካን ናብ ቤት መኳንንትኻን ናብ ህዝብኻን ናብ እቶናትካን ናብ ንፅባኻን ኽኣትዋ እየን።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ርባ ድማ ብቑርዖብ ፈለኽለኽ ክብል እዩ፡ ደይበን ከኣ ናብ ቤትካን ናብ ሕልፍኚ መደቀሲኻን ናብ ዓራትካን ናብ ቤት ገላውኻን ናብ ህዝብኻን ናብ ኣታውንካን ናብ ገበራኻን ኪኣትዋ እየን።