Exodus 8:26 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ሙሴ፡ ከምዚ ምግባር ቅኑዕ ኣይኰነን። እቲ ፍንፉን ግብጻውያን ንእግዚኣብሄር ኣምላኽና ከነቕርብ ኢና እሞ፤ እንሆ፡ ነቲ ፍንፉን ግብጻውያን ኣብ ቅድሚ ኣዒንቶም ክንስውእዶ፡ ብዳርባ እምኒዶ ኣይቀትሉናን፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሙሴም፥ “ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ለአ​ም​ላ​ካ​ችን ግብ​ፃ​ው​ያን እርም የሚ​ሉ​ትን እን​ሠ​ዋ​ለ​ንና እን​ዲሁ ይሆን ዘንድ አይ​ቻ​ልም፤ እነሆ፥ ግብ​ፃ​ው​ያን እርም የሚ​ሉ​ትን እኛ በፊ​ታ​ቸው ብን​ሠዋ በድ​ን​ጋይ ይወ​ግ​ሩ​ናል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሙሴም። ለእግዚአብሔር ለአምላካችን የግብፃውያንን ርኵሰት እንሰዋለንና እንዲህ ይደረግ ዘንድ አይገባም፤ እነሆ እኛ የግብፃውያንን ርኵሰት በፊታቸው ብንሠዋ አይወግሩንምን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሙሴም ከፈርዖን ዘንድ ወጣ፥ ወደ ጌታም ጸለየ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ሙሴ፥ “ሄዌ ልከ ግደና፤ ኑን መና ጎዳ ኑ ጾሳዉ ሺሽያ ያርሾቱ ግብጼቱዋ ሸነይያዋ ግዳናዋ፤ ኑን ኡንቱንታ ሸነይያ ያርሾቱዋ ኡንቱንቱ ጼልሽን ያርሾፐ፥ ኡንቱንቱ ኑና ሹቻን ጫድክኖ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Muse, «Hewe likke gidenna; nuuni Med'inaa Godaa Nu S'oossaw shiishshiyaa yarshshotuu Gibs'etuwaa sheneyiyaawaa gidanawaa; nuuni unttuntta sheneyiyaa yarshshotuwaa unttunttu s'eellishin yarshshooppe, unttunttu nuuna shuchchaan c'addikkinoo?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin Musey, «Hessi lo7o deenna; nuni GODAA nu Xoossaas shiishshiza yarshoti Gibxe asaas tuna miish gidana; nuni istta tunisiza yarshota istti xeellishin yarshiko, istti nuna shuchchan caddettennee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ሙሴይ፥ «ሄሲ ሎኦ ዴና፤ ኑኒ ጎዳ ኑ ጾሳስ ሺሺዛ ያርሾቲ ጊብጼ ኣሳስ ቱና ሚሽ ጊዳና፤ ኑኒ ኢስታ ቱኒሲዛ ያርሾታ ኢስቲ ጼሊሺን ያርሺኮ፥ ኢስቲ ኑና ሹቻን ጫዴቴኔ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ሙሰ ዛሪድ፥ “ሄስ ሀኖናባ። ኑኒ ጎዳስ፥ ኑ ፆሳስ ያርሽያ ያርሾይ ግብፀታ ማታን እፀትያ ግሾ፥ ሄሳ ኦኮ። ኑ ያርሽሽን ኤንቲ በእኮ ኑና ሹቻን ጫዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Muse zaaridi, “Hessi hanonnaba. Nuuni Godaas, nu Xoossaas yarshiya yarshoy Gibxeta matan ixetiya gisho, hessa oothoko. Nu yarshishin enti be7iko nuna shuchan caddana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሙሴ ግን እንዲህ አለ፤ “ይህ ትክክል አይሆንም፤ ለአምላካችን ለእግዚአብሔር (ያህዌ) የምናቀርበው መሥዋዕት በግብፃውያን ዘንድ አስጸያፊ ነው፤ ታዲያ በእነርሱ ዐይን አስጸያፊ የሆነውን መሥዋዕት ብናቀርብ አይወግሩንምን?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሙሴ ግን እንዲህ አለ፦ “ለአምላካችን ለእግዚአብሔር የምናቀርበው መሥዋዕት በግብጻውያን ዘንድ አጸያፊ ስለ ሆነ ይህን ማድረግ ተገቢ አይደለም፤ በግብጻውያን ዘንድ አጸያፊ የሆነውን መሥዋዕት በፊታቸው ብናቀርብ በድንጋይ አይወግሩንምን?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሙሴ ግና “እቲ ንእግዚኣብሄር ኣምላኽና እነቕርቦ መስዋእቲ ንግብፃውያን ርኽሰት እዩ፤ ስለዙይ ኣብዙይ ክንስውእ ግቡእ ኣይኮነን። እቲ ንግብፃውያን ርኽሰት ዝኾነ ኣብ ቅድሚኣቶም እንተ ሰዋእና ብእምኒ ቐጥቂጦምዶ ኣይቐትሉናን?
Amharic Tigrinya 2011 ሙሴ ግና እቲ ንእግዚኣብሄር ኣምላኽና እንስውኦ፡ ርኽሰት ግብጻውያን እዩ እሞ፡ ከምዚ ኼግበር ኣይቅኑዕን። እቲ ርኽሰት ግብጻውያን ዝኾነ ኣብ ቅድሚኦም ኣንተ ሰዋእናስ፡ ብዳርባ እምኒዶ ኣይቀትሉናን፡