Exodus 8:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንተ ዘይኰይኑ፡ ንህዝበይ እንተ ዘይፈቐድካዮም፡ ርኣዩ፡ ንዓኹምን ንገሮትኩምን ንህዝብኹምን ኣብ ኣባይትኩምን ዕስለ ጽንጽያታት ክሰድድ እየ። ኣባይቲ ግብጻውያን ድማ ብዕስለ ጽንጽያታት ክመልኣ እየን፡ ኣብ ልዕሊኡ ዘለዉ መሬት ድማ ክመልእ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕዝቤን ለመልቀቅ እንቢ ብትል ግን እነሆ፥ በአንተ፥ በሹሞችህም፥ በሕዝብህም፥ በቤቶችህም ላይ የውሻ ዝንብ እሰድዳለሁ፤ የግብፃውያን ቤቶች፥ የሚኖሩባትም ምድር ሁሉ በውሻ ዝንብ ይመላሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝቤንም ባትለቅቅ፥ እነሆ በአንተ በባሪያዎችህም በሕዝብህም በቤቶችህም ላይ የዝንብ መንጎች እሰድዳለሁ፤ የግብፃውያን ቤቶች የሚኖሩባትም ምድር ሁሉ በዝንብ መንጎች ይሞላሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ፈርዖንም ሙሴንና አሮንን ጠርቶ፦ “ሂዱ፥ በምድሪቱ ውስጥ ለአምላካችሁ ሠዉ” አላቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ታ አሳ የደናን እጾፐ፥ ታን ነ ቦላ፥ ነ ኦሳንቻቱዋ ቦላ፥ ነ አሳ ቦላነ ነ ጎለቱዋ ግዶ ኡዱንጽያ ዉድያ የዳና፤ ግብጼቱዋ ጎለንነ ኡንቱንቱ ደእያ ቢታ ኡባን ኡዱንጺ ኩማናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | neeni ta asaa yeddennan is's'ooppe, taani ne bolla, ne oosanchchatuwaa bolla, ne asaa bollanne ne golletuwaa giddo uduns's'iyaa wudiyaa yeddana; Gibs'etuwaa golleninne unttunttu de'iyaa biittaa ubbaan uduns's'ii kumanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | neni ta asaa yeddontta ixxiko, tani ne bolla, daannata bolla, ne asaa bollanne ne keeththata giddo wolqqama boxe yeddana; Gibxe asaa keeththaninne istti diza biitta ubbaan boxey kumana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ታ ኣሳ ዬዶንታ ኢጺኮ፥ ታኒ ኔ ቦላ፥ ዳናታ ቦላ፥ ኔ ኣሳ ቦላኔ ኔ ኬታ ጊዶ ዎልቃማ ቦጼ ዬዳና፤ ጊብጼ ኣሳ ኬኒኔ ኢስቲ ዲዛ ቢታ ኡባን ቦጼይ ኩማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ታ አሳ የዶና እፅኮ፥ ታኒ፥ ነ ቦላ፥ ነ ሞርናታ ቦላነ፥ ነ አሳ ቦላ ኡዱንፀ ጋዶ የዳና። ግብፀታ ኬነ ኤንቲ ደእያ ቢታ ኡባን ኡዱንፀይ ኩማና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni ta asaa yeddona ixiko, taani, ne bolla, ne moorinnata bollanne, ne asaa bolla udunxe gado yeddana. Gibxeta keethaanne enti de7iya biitta ubban udunxey kumana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሕዝቤ እንዲሄዱ ባትለቅቃቸው፣ በአንተና በሹማምትህ ላይ፣ በሕዝብህና በቤቶችህ ላይ የዝንብ መንጋ እሰድዳለሁ። ያረፉበት መሬት እንኳ ሳይቀር፣ የግብፃውያን ቤቶች ሁሉ ዝንብ ብቻ ይሆናሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እምቢ ብትል ግን በአንተ፥ በመኳንንትህና በሕዝብህ ቤቶች የዝንብ መንጋ እልካለሁ፤ የግብጻውያን ቤቶችና የቆሙበት ምድር በዝንብ መንጋ የተሞላ ይሆናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንህዝበይ እንተ ዘይሰዲድካዮ ግና እንሆ ናባኻን ናብ መኳንንትኻን ናብ ህዝብኻን ናብ ኣባይትኻን ዕስለ ፅንፅያ ኸልቢ ኽሰድድ እየ። ኣባይቲ ግብፃውያንን እታ ዝነብሩላ ምድርን ከዓ ብዕስለ ፅንፅያ ኽመልኣ እየን በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንህዝበይ እንተ ዘይሓደግካዮ ድማ እንሆ ናባኻን ናብ ገላውኻን ናብ ህዝብኻን ናብ ኣባይትኻን ጽንጽያ ኸልቢ ኽሰድድ እየ። ኣባይቲ ግብጻውያንን እታ ዚነብሩላ ምድርን ከኣ ብጽንጽያ ኸልቢ ኺመልኣ እየ። |