Exodus 8:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንቁርዖብ ድማ ካባኻን ካብ ኣባይትካን ካብ ባሮትካን ካብ ህዝብኻን ክኸዱ እዮም። ኣብቲ ሩባ ጥራይ ክጸንሑ ይኽእሉ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጓጕ​ን​ቸ​ሮ​ቹም ከአ​ንተ፥ ከቤ​ቶ​ች​ህም፥ ከመ​ን​ደ​ሮ​ች​ህም፥ ከሹ​ሞ​ች​ህም፥ ከሕ​ዝ​ብ​ህም ይሄ​ዳሉ፤ በወ​ን​ዙም ብቻ ይቀ​ራሉ” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጓጕንቸሮቹም ከአንተ ከቤቶችህም ከባርያዎችህም ከሕዝብህም ይሄዳሉ፤ በወንዙም ብቻ ይቀራሉ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ፈርዖንም እረፍት እንደሆነ ባየ ጊዜ ልቡን አደነደነ፤ ጌታም እንደ ተናገረ አልሰማቸውም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ሸቱ ኔፐ፥ ነ ጎልያፐ፥ ነ ኦሳንቻቱዋፐነ ነ አሳፐ ያናዋንታ፤ ኡንቱንቱካ ናይለ ሻፋ ጻላላን አታናዋንታ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He shed'etuu neeppe, ne golliyaappe, ne oosanchchatuwaappenne ne asaappe d'ayanawantta; unttunttukka Nayle Shaafaa s'alalan attanawantta» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He ooqqarsay neeppe, ne keeththafe, daannatappenne ne asaappe dhayana; istti Abbaye shaafan xalla attana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ኦቃርሳይ ኔፔ፥ ኔ ኬፌ፥ ዳናታፔኔ ኔ ኣሳፔ ያና፤ ኢስቲ ኣባዬ ሻፋን ጻላ ኣታና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሾት ኔፐ፥ ነ ኬፈነ፥ ነ ሞርናታፐ ክችድ ናይለ ሻፋ ፃላላን አታና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shodheti neepe, ne keethaafenne, ne moorinatape kichidi Nayle Shaafa xalaalan attana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጓጕንቸሮቹም ከአንተና ከቤቶችህ፣ ከሹማምትህና ከሕዝብህ ተወግደው በአባይ ወንዝ ብቻ ይወሰናሉ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጓጒንቸሮቹ ከአንተና ከቤትህ ሁሉ፥ ከመኳንንትህና ከሕዝብህም ሁሉ ዘንድ ይወገዳሉ፤ በዐባይ ወንዝ ውስጥ ካልሆነ በቀር፥ በሌላ ቦታ አይገኙም።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እተን ጭንቍራዓት ካባኻን ካብ ኣባይትኻን ካብ መኳንንትኻን ካብ ህዝብኻን ክርሕቓ፥ ኣብቲ ሩባ ጥራሕውን ክውሰና እየን” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 እዘን ቁርዖብ ካባኽን ካብ ኣብይትኻን ካብ ገላውኻ ካብ ህዝብኻን ኪርሕቃ ኣብ ርባ ጥራይ ኪተርፋ እየን፡ በለ።