Exodus 6:11 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንፈርኦን ንጉስ ግብጺ፡ ንደቂ እስራኤል ካብ ምድሩ ኺግዕዙ፡ ኣቲኻ ተዛረቦ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ግባ፤ የእስራኤልን ልጆች ከሀገሩ ይለቅቅ ዘንድ ለግብፅ ንጉሥ ለፈርዖን ንገረው።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ግባ፥ የእስራኤልንም ልጆች ከአገሩ ይለቅቅ ዘንድ ለግብፅ ንጉሥ ለፈርዖን ንገር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ግባ፥ የግብጽን ንጉሥ ፈርዖንን የእስራኤልን ልጆች ከምድሩ እንዲለቅ ንገረው።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ባደ ግብጼ ካትያ፥ ‘እስራኤለቱዋ ነ ጋድያፐ ከሳደ የዳ’ ያጋደ ኦዳ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Baade Gibs'e kaatiyaa, ‹Israa'eeletuwaa ne gadiyaappe kessaade yedda› yaagaade oda» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hee baada Gibxe kawaas, ‹Isra7eele nayta ne biittafe kessa yedda› gaada yoota» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሄ ባዳ ጊብጼ ካዋስ፥ ‹ኢስራኤሌ ናይታ ኔ ቢታፌ ኬሳ ዬዳ› ጋዳ ዮታ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ባዳ ግብፀ ካዋስ፥ ‘እስራኤለታ ነ ቢታፈ የዳ’ ያጋዳ ኦዳ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Bada Gibxe kawas, ‘Isra7eeleta ne biittafe yedda’ yaagada oda” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ሂድና ለግብፅ ንጉሥ ለፈርዖን እስራኤላውያን ከአገሩ እንዲወጡ ይፈቅድላቸው ዘንድ ንገረው።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ወደ ግብጽ ንጉሥ ሄደህ እስራኤላውያንን ከአገርህ እንዲወጡ ልቀቃቸው ብለህ ንገረው።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ ፈርኦን ንጉስ ግብጺ ኣቲኻ ንደቂ እስራኤል ካብ ምድሩ ይወጽኡ ኪሓድጎም ተዛረቦ። |