Exodus 6:1 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ እግዚኣብሄር ንሙሴ፡ ሕጂ ንፈርኦን እንታይ ከም ዝገብሮ ክትዕዘብ ኢኻ፡ ምኽንያቱ ብሓያል ኢድ ኪንቀሳቐሱ ይገድፎም፡ ብሓያል ኢድ ድማ ካብ ምድሩ ኺሰጎም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ሙሴን አለው፥ “በጸ​ናች እጅ ይለ​ቅ​ቃ​ቸ​ዋ​ልና፥ በተ​ዘ​ረ​ጋ​ችም ክንድ ከም​ድሩ አስ​ወ​ጥቶ ይሰ​ድ​ዳ​ቸ​ዋ​ልና አሁን በፈ​ር​ዖን የማ​ደ​ር​ገ​ውን ታያ​ለህ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔርም ሙሴን አለው። በጸናች እጅ ይለቅቃችኋልና፥ በጸናችም እጅ ከምድሩ አስወጥቶ ይሰድዳቸዋልና አሁን በፈርዖን የማደርገውን ታያለህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታም ሙሴን አለው፦ “አሁን ፈርዖንን ምን እንደማደርገው ታያለህ በጸናች እጅ ይለቅቃቸዋል፥ በጸናችም እጅ ከምድሩ አስወጥቶ ይሰድዳቸዋል።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን መና ጎዳይ ሙሳ፥ “ታን ግብጼ ካትያ ኦናባ ኔን ሀእ በአና፤ ታ ዎልቃማ ኩሽያ ጋሱዋን እ ኡንቱንታ የዳናዋ፤ ታ ዎልቃማ ኩሽያ ጋሱዋን እ ኡንቱንታ ባረ ጋድያፐ ላጊደ ከሳና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan Med'inaa Goday Musa, «Taani Gibs'e kaatiyaa ootsanabaa neeni ha"i be'ana; ta wolk'k'aama kushiyaa gaasuwaan I unttuntta yeddanawaa; ta wolk'k'aama kushiyaa gaasuwaan I unttuntta bare gadiyaappe laaggiide kessana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye GODAY Muses, «Tani Gibxe kawo bolla ooththanayssa neni ha7i beyana; ta wolqqama qese gaason izi istta yeddana; ta wolqqama qeseppe dendidayssan izi istta ba biittafe kessi gooddana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ጎዳይ ሙሴስ፥ «ታኒ ጊብጼ ካዎ ቦላ ኦናይሳ ኔኒ ሃኢ ቤያና፤ ታ ዎልቃማ ቄሴ ጋሶን ኢዚ ኢስታ ዬዳና፤ ታ ዎልቃማ ቄሴፔ ዴንዲዳይሳን ኢዚ ኢስታ ባ ቢታፌ ኬሲ ጎዳና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ ጎዳይ ሙሰኮ፥ “ታኒ ግብፀ ካዉዋ ቦላ ኦናባ ሀእ ኔኒ በአና። እ ታ ደርያ የዳና መላ ታኒ ታ ዎልቃ እያ በሳና። እ ኤንታ ባ ቢታፈ ጎድድ ከሳና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, Goday Museko, “Taani Gibxe kawa bolla oothanaba ha77i neeni be7ana. I ta deriya yeddana mela taani ta wolqaa iya bessaana. I enta ba biittafe gooddidi kessana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም እግዚአብሔር (ያህዌ) ሙሴን፣ “አሁን በፈርዖን ላይ የማደርገውን ታያለህ፤ ከኀያሉ እጄ የተነሣ እንዲሄዱ ይለቅቃቸዋል፤ ከኀያሉም እጄ የተነሣ ከአገሩ ያስወጣቸዋል” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔርም ሙሴን “በንጉሡ በፈርዖን ላይ የማደርገውን አሁን ታያለህ፤ በኀይሌ ተገዶ ሕዝቤን ይለቃል፤ በኀያል ክንዴም ተሸንፎ ያባርራቸዋል።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ድማ ንሙሴ “ኣብ ልዕሊ ፈርዖን ዝገብሮ፥ ሕዚ ኽትርኢ ኢኻ። ብሓያል ኢድ ክሰዶም እዩ። እወ፥ ብሓያል ኢድ ካብ ምድሩ ኣውፂኡ ኽሰጎም እዩ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄር ድማ ንሙሴ፡ እቲ ፈርኦን ዝገብሮ ሕጂ ክትርኢ ኢኻ፡ ብሓያል ኢድ ኪሓድጎም እዩ፡ ኤረ ብሓያል ኢድ ካብ ሃገሩ ኺሰጎም እዩ በሎ።