Exodus 40:37 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ደበና እንተ ዘይተላዕለ ግና፡ ክሳዕ እታ እተላዕለላ መዓልቲ ኣይተሰጋገሩን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደመናው ካልተነሣ ግን ደመናው እስከሚነሣበት ቀን ድረስ አይጓዙም ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደመናው ባይነሣ እስከሚነሣበት ቀን ድረስ አይጓዙም ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ደመናው ካልተነሣ ግን እስከሚነሣበት ቀን ድረስ አይጓዙም ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ሄ ሻሪ ደንዳና ዮፐ፥ እ ደንድያ ጋላሳይ ጋካናዉ ኡንቱንቱካ ቃጽክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin he shaarii denddana d'ayooppe, I denddiyaa gallassay gakkanaw unttunttukka k'aas's'ikkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin he shaaray dendontta ixxiko izi dendana gallassay gakkanaas isttika qaaxxettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ሄ ሻራይ ዴንዶንታ ኢጺኮ ኢዚ ዴንዳና ጋላሳይ ጋካናስ ኢስቲካ ቃጼቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ሻራይ ደንዶና እፅኮ፥ ኤንቲ ባንታ ደእያ በሳ የድድ ቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin shaaray dendonna ixiko, enti banta de7iya bessaa yeddidi bookona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ደመናው ካልተነሣ ግን፣ እስከሚነሣበት ቀን ድረስ አይጓዙም ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ደመናው እዚያው እስካለ ድረስ ሰፈራቸውን ለቀው አይሄዱም ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ደመና እንተ ዘይተልዒሉ ግና፥ ክሳዕ ዝለዓል ኣይጐዓዙን ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብኹሉ እቲ ምጉዓዞም ደበና እግዚኣብሄር ኣብ ቅድሚ ኹሉ ቤት እስራኤል ብመዓልቲ ኣብ ልዕሊ እቲ ማሕደር ነበረ፡ ብለይቲ ኸኣ ሓዊ ነበሮ እሞ፡ ደቂ እስራኤል ብኹሉ ምጉዓዞም እቲ ደበና ኻብ ልዕሊ እቲ ደበና ኻብ ልዕሊ እቲ ማሕደር ምስ ዚልዐል፡ ይነቕሉ ነበሩ። እቲ ደበና እንተ ዘይተላዕለ ግና፡ ክሳዕ እታ ዚልዐለላ መዓልቲ ኣይነቐሉን ነብሩ። |