Exodus 39:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንኣሮንን ንደቁን ድማ ካብ ጽሩይ በፍታ ልብሲ ገበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንደ ሸማኔ ሥራ ከጥሩ በፍታ ለአሮንና ለልጆቹ እጀ ጠባቦችን፥ ከጥሩ በፍታም አክሊልን፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርም ሙሴን እንዳዘዘው፥ እንደ ሸማኔ ሥራ ከጥሩ በፍታ ለአሮንና ለልጆቹ ሸሚዞችን፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሸማኔ ሥራ ከጥሩ በፍታ ለአሮንና ለልጆቹ ቀሚስ አዘጋጁ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ አሮናዉነ አ ናናዉ ሼማይንያ ሊኑዋፐ አዱሳ ሻምጭያ ጊግሴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu Aaroonawunne Aa naanaw sheemayinniyaa liinuwaappe adussa shaamic'c'iyaa giigisseeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY Muse azazida mala istti Aaroonessinne iza naytas shemmaaney daddida liiqo laynoppe qolleta giigsida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ሙሴ ኣዛዚዳ ማላ ኢስቲ ኣሮኔሲኔ ኢዛ ናይታስ ሼማኔይ ዳዲዳ ሊቆ ላይኖፔ ቆሌታ ጊግሲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ፥ ጎዳይ ሙሰ ኪትዳይሳዳ፥ አሮናስነ እያ ናይታስ፥ ሻምዘታ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti, Goday Muse kiitidaysada, Aaronasinne iya naytas, shamizeta, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለአሮንና ለወንዶች ልጆቹ የሸማኔ ሥራ የሆነውን ከቀጭን በፍታ ሸሚዞችን ሠሩ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለአሮንና ለልጆቹ የሚከተሉትን ልብሶች አዘጋጁ፤ ሸማኔ ከሠራው ከጥሩ በፍታ ሸሚዞችን፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንኣሮንን ንደቁን ድማ ብሃሪ ገይሮም፥ ብማእለማ ዝተኣልመ ቐማውሽ ታሕትን፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንኣሮንን ንደቁን ድማ ካ ልሕጺ እንጣጢዕ ብማእለማ እተአለመ ቐመውሽ ታሕትን፡ |