Exodus 39:26 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንኸገልግል ደወልን ጓርኔትን፡ ደወልን ጓርኔትን ኣብ ዙርያ እቲ ልብሲ ይኸብብ። ከምቲ እግዚኣብሄር ንሙሴ ዝኣዘዞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በቀ​ሚሱ ዘርፍ ዙሪያ ሻኵ​ራ​ንና ሮማ​ንን፥ ሻኩ​ራ​ንና ሮማ​ንን እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ሙሴን እን​ዳ​ዘ​ዘው ለማ​ገ​ል​ገል አደ​ረጉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በቀሚሱ ዘርፍ ዙሪያ ሻኵራንና ሮማንን፥ ሻኵራንና ሮማንን ለማገልገል አደረጉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ ሙሴን እንዳዘዘው ለማገልገል በቀሚሱ ዘርፍ ዙሪያ ሻኩራና ሮማን፥ ሻኩራና ሮማን አደረጉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሮነ ሄ ማዮ ዱገ ባጋ ማጫራ ዩሽ አደ፥ ዳላነ ሮማንያ ቴራ ምስልያ ዋላኪደ አድኖ። ሄዌ መና ጎዳይ ሙሳ አዛዜዳዋዳን፥ ኡንቱንቱ ጾሳ ዱንካንያ ኦሱዋ ኦደ ማያናሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aaroone he mayoo duge bagga mac'araa yuushshi aatsiide, daalaanne roomaaniyaa teeraa misiliyaa walakkiide aatseeddino. Hewe Med'inaa Goday Musa azazeeddawaadan, unttunttu S'oossaa Dunkkaaniyaa oosuwaa ootsiidde mayyanaassa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY Muses azazida mala istti Xoossa Dunkaane ooso ooththishe may7ana mala qamisazas duge bagga maccara yuushshi aaththidi daalanne oroomaane teera misle walakki aaththida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ሙሴስ ኣዛዚዳ ማላ ኢስቲ ጾሳ ዱንካኔ ኦሶ ኦሼ ማይኣና ማላ ቃሚሳዛስ ዱጌ ባጋ ማጫራ ዩሺ ኣዲ ዳላኔ ኦሮማኔ ቴራ ሚስሌ ዋላኪ ኣዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ሙሰ ኪትዳይሳዳ፥ ኦሮማነ ቴራ ምስለታ፥ አዱሳ ማኡዋስ ዱገ ባጋ ማጫራ ዩሹዋን አዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday Muse kiitidaysada, oromaane teera misileta, adussa ma7uwas duge bagga macaraa yuushuwan aathidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር (ያህዌ) ሙሴን እንዳዘዘው ለአገልግሎት ይለበሱ ዘንድ ሻኵራዎቹና ሮማኖቹ በቀሚሱ ጠርዝ ዙሪያ ላይ ተሰባጥረው ይገኙ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ሙሴን ባዘዘው መሠረት መርገፎቹ የሮማን ፍሬ፥ በልብሱ ግርጌ ዙሪያ አከታትለው አደረጉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምቲ እግዚኣብሄር ንሙሴ ዝኣዘዞ፥ ከገልግሉ እንተለዉ ምእንቲ ኽለብስዎ፥ ሓደ ቓጭልን ሓደ ሮማንን እናዛነቑ ኣብ ዘፈር እቲ ቐሚሽ ብዙርያኡ ገበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ምእንቲ ኼገልግሉሉ፡ ሓደ ቓጽልን ሓደ ሮማናት፡ ሓደ ቓጽልን ሓደ ሮማንን ኣብ ዘፈር እቲ ቐምሽ ብዙርያኡ ገበሩ።