Exodus 37:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ትሕቲ ኣኽሊሉ፡ ኣብ ክልቲኡ መኣዝኑ፡ ኣብ ክልቲኡ ሸነኹ ድማ ክልተ ቀለቤት ወርቂ ገበረሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከክፈፉም በታች ሁለት የወርቅ ቀለበቶች አደረገበት፤ በዚህና በዚያ በሁለቱም ጎን አደረጋቸው፤ ለመሸከምም የመሎጊያዎች መግቢያ ነበሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከክፈፉም በታች ሁለት የወርቅ ቀለበቶች አደረገበት፥ በዚህና በዚያ በሁለቱም ጎን አደረጋቸው፤ ለመሸከምም የመሎጊያዎች ስፍራ ነበሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከክፈፉም በታች ሁለት የወርቅ ቀለበቶች አደረገበት፥ በሁለቱም ጎን በሁለቱም ማዕዘን አደረጋቸው፥ ለመሸከምም የመሎጊያዎቹ ስፍራ ነበሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ዎርቃ ትገፐ ጋርሳና እጻና ጩውስያ ሳጽንያ ዎርቃፐ ላኡ ሳጋየቱዋ መዳ፤ ያቲደ ያ ባጋናነ ሀ ባጋና ላኡዋ ላኡዋ ኦይዳ። ሄዋንቱ ቶክያ ዎደ ካሱዋ አናዉ ማዳናዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He work'k'aa tigetsaappe garssana is'aanaa c'uwissiyaa saas'iniyaa work'k'aappe laa"u sagaayetuwaa med'd'eedda; yaatiide ya baggananne ha baggana laa"uwaa laa"uwaa oytseedda. Hewanttu tookkiyaa wode kasuwaa aatsanaw maaddanaadaana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He worqqa xanxaafe garsara exaane cuwasizasozas worqqafe nam7u sagayota medhdhides; histtidi he baggaranne ha baggara nam7u nam7u oyththides. Heyti tookkiza wode tooho miththata aaththanaas maaddanaassa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ዎርቃ ጻንጻፌ ጋርሳራ ኤጻኔ ጩዋሲዛሶዛስ ዎርቃፌ ናምኡ ሳጋዮታ ሜዴስ፤ ሂስቲዲ ሄ ባጋራኔ ሃ ባጋራ ናምኡ ናምኡ ኦይዴስ። ሄይቲ ቶኪዛ ዎዴ ቶሆ ሚታ ኣናስ ማዳናሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያዉ ጋፃ ቦላ ቶካናዉ ማድያ ናምኡ ዎርቃ ሳጋዮታ መድ፥ ናምኡ ባጋ ምይያን ዎስ። ኤንቲ እፃነ ፃርጴዛ ቶክያ ዎደ ካሶ ምታ አናዉ ማደይሳታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iyaw gaxa bolla tookanaw maaddiya nam7u worqa sagaayota medhidi, nam7u bagga miyiyan wothis. Enti ixaane xarpheezaa tookiya wode kaso mithata aathanaw maaddeyisata. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለሸክም የሚሆኑትን መሎጊያዎች ለመያዝ ትይዩ የሆኑ ከክፈፉ ሥር ሁለት የወርቅ ቀለበቶችን ሠሩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከክፈፉም ሥር ሁለት የወርቅ ቀለበቶችን አደረገ፤ በሁለቱም ጐን ግራና ቀኝ አኖራቸው፤ እነርሱም የዕጣን መሠዊያውን ለመሸከም የሚያገለግሉ መሎጊያዎች የሚሾልኩባቸው ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ትሕቲ ኸፈፍ ድማ፥ ክልተ ናይ ወርቂ ቐለበት ገበረሉ። መፆሪ ምእንቲ ክኸውን ብኽልተ ጐኑ ኣብ ትሕቲ እቲ መኽፈፊኡ ገበሮ። እቲ መፃውር ኣብኡ ምእንቲ ኽኣቱ፥ ብኽልተ ወገኑ ኣጥበቖ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ክልተ ቐለቤት ወርቂ ገይሩ ኸኣ ብኽልተ ጎቦኡ ኣብ ትሕቲ እቲ ኣኽሊል ገበሮ። እቲ መሰላታት ምእንቲ ኺአትዎ ብእኡ ኺጽወር፡ ብኽልተ ሸነኹ እጥበቕ። |