Exodus 37:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብቲ መቐመጢ ቐንዴል ድማ ኣርባዕተ ሳእኒ ኣልሞንድ፡ ቡቕላታቱን ዕምባባታቱን ነበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በመቅረዝዋም ጕብጕቦችዋንና አበቦችዋን፥ አራትም የለውዝ አበባ የሚመስሉትን ጽዋዎች አደረገ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በመቅረዙም ጕብጕቦቹንና አበቦቹን አራትም የለውዝ አበባ የሚመስሉትን ጽዋዎች አደረገ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በመቅረዙም ጉብጉቦቹንና አበቦቹን አራትም የለውዝ አበባ የሚመስሉትን ጽዋዎች አደረገ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾምፕያ ዎያ ባላዉ ግዶ ቶማይ፥ ኩኩሞቱዋ ጪሻቱ ደእያ ጪሻ ማላትያ ኦይዱ ዋንጫን አሌቀት ኡቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | s'omppiyaa wotsiyaa ballaw giddo toomay, kukkumotuwaa c'iishshatuu de'iyaa c'iishshaa malatiyaa oyddu wanc'c'aan alleek'k'etti utteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | xomppe woththizasozas giddo toomay, dhemotinne ciishshati diza ochcholoone ciishshe misatiza oyddu wancan alleqetti uttides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾምፔ ዎዛሶዛስ ጊዶ ቶማይ፥ ሞቲኔ ጪሻቲ ዲዛ ኦቾሎኔ ጪሼ ሚሳቲዛ ኦይዱ ዋንጫን ኣሌቄቲ ኡቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆምፐ ዎያ ኮጫ ግዶን ደእያ ቶማ ፄራን ኦይዱ አሌቆ ጋምቡትነ ጪሻት ደእያ ላዉዘ ም ጪሸ ዳንያባ መስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xompe wothiya kocaa giddon de7iya tooma xeeran oyddu alleeqo gambuthatinne ciishshati de7iya lawuze mitha ciishshe daaniyaba medhis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንቡጦችና የፈኩ አበቦች ያሉባቸው የለውዝ አበባ የሚመስሉ አራት ጽዋዎች በመቅረዙ ላይ ነበሩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የመቅረዙም ዘንግ እንቡጥና ቀንበጥ ያላቸውን የለውዝ አበባዎችን የሚመስሉ አራት የጌጠኛ አበባ ወርዶች ተስለውበት ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብቲ ቐዋሚ ቐንዲል ከዓ፥ ዕምበባ ለውዚ ዝመስል ኣርባዕተ ጫፉ ዝኸፈተ ዕምበባን ዝመዓጐ ዕምበባን ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብቲ ቐዋሚ ቐንዴል ከኣ ዕምበባ ለውዚ ዚመስል ኣርባዕተ ጽዋእ መምስ ክበቡን ዕምበባታቱን ነበረ። |