Exodus 36:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ትሕቲ እቲ ዕስራ ቕርጽታት ድማ ኣርብዓ መጋረጃ ብሩር ሰረሐ። ክልተ መትሓዚ ኣብ ትሕቲ ሓደ ጽላት ንኽልተ መትሓዚታቱ፡ ኣብ ትሕቲ እቲ ኻልእ ጽላት ድማ ክልተ መትሓዚ ንኽልተ መትሓዚታቱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከሃያውም ሳንቆች በታች አርባ የብር እግሮች አደረጉ፤ ከእያንዳንዱም ሳንቃ በታች ለሁለቱ ማጋጠሚያዎች ሁለት እግሮች ነበሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከሀያውም ሳንቆች በታች አርባ የብር እግሮች አደረጉ፤ ከእያንዳንዱም ሳንቃ በታች ለሁለቱ ማጋጠሚያዎች ሁለት እግሮች ነበሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከሃያው ሳንቃዎች በታች አርባ የብር እግሮችን አደረገ፤ በአንደኛው ሳንቃ ለሁለቱ ማጋጠሚያዎች ሁለት እግሮች፥ በሁለተኛው ሳንቃ ለሁለቱ ማጋጠሚያዎች ሁለት እግሮች አደረገ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እት እት ጻጋግያዉ ላኡ ገደቱዋ፥ ኡባና ኦይታሙ ፖይ ገልያ ሉካቱዋ ብራፐ ጊግሴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Itti itti s'agaagiyaw laa"u gedetuwaa, ubbaanna oytamu pootsay geliyaa lukatuwaa biraappe giigisseeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Issi issi tole miththas nam7u toho, mulera oyddu tammu toho birappe giigsida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢሲ ኢሲ ቶሌ ሚስ ናምኡ ቶሆ፥ ሙሌራ ኦይዱ ታሙ ቶሆ ቢራፔ ጊግሲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስ እስ ቱቀታስ ናምኡ ቶሆ መድ፥ ሄ ቶሆታ ኦይናዉ ኦይታሙ ሉሆታ ብራታፐ ጊግስዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Issi issi tuuqetas nam7u toho medhidi, he tohota oythanaw oytamu luhota biratape giigisidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለእያንዳንዱ ጕጠት አንድ መቆሚያ፣ ለእያንዳንዱም ወጋግራ ሁለት መቆሚያ ሆኖ አርባ የብር መቆሚያዎችን አበጁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከኻያውም ተራዳዎች በታች ሁለት ማገጣጠሚያ ጒጦች ባሉት በእያንዳንዱ ተራዳ ሥር ሁለት ሁለት በማኖር አርባ የብር እግሮችን አደረጉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ትሕቲ እቲ ዕስራ ሉሕ ድማ፥ ብብሩር ዝተሰርሐ ኣርብዓ እግሪ ገይሮም፥ ኣብ ትሕቲ እቲ ኽልተ መተሓሓዚ ዘለዎ ሓደ ሉሕ ክልተ እግሪ፥ ኣብ ትሕቲ እቲ ኻልእ ሉሓት ከዓ፥ ንኽልተ ጉጭ ከክልተ እግሪ ገበሩሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ትሕቲ እቲ ኻልእ ኣልዋሕ ከኣ ነቲ ኽልተ ሸኻሉ ኽልተ እግሪ ገበረ። |