Exodus 36:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓደ ቅዲ ክልተ ፒን ነበሮ፣ ካብቲ ካልእ ማዕረ ርሕቀት ነበሮ፤ ስለዚ ድማ ንዅሉ ቅዲታት ማሕደር ገበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለእ​ያ​ን​ዳ​ን​ዱም ሳንቃ አን​ዱን በአ​ንዱ ላይ የሚ​ያ​ያ​ይዙ ሁለት ማጋ​ጠ​ሚ​ያ​ዎች ነበሩ፤ ለድ​ን​ኳ​ኑም ሳን​ቆች ሁሉ እን​ዲሁ አደ​ረጉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለእያንዳንዱም ሳንቃ አንዱን በአንዱ ላይ የሚያያይዙ ሁለት ማጋጠሚያዎች ነበሩ፤ ለማደሪያው ሳንቆች ሁሉ እንዲሁ አደረጉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እያንዳንዱ ሳንቃ አንዱ በአንዱ ላይ የሚያያዝበት ሁለት ማጋጠሚያዎች ነበሩት፤ ለማደሪያው ሳንቃዎች በሙሉ እንዲሁ አደረገ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እት እት ጻጋግያዉ እቱዋ እቱዋና ጋ ኦይያ ላኡ ፖቱዋ መድኖ። ጾሳ ዱንካንያ ጻጋገቱዋ ኡባካ ሄዋዳን ኦድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Itti itti s'agaagiyaw ittuwaa ittuwaanna gatsi oytsiyaa laa"u pootsatuwaa med'd'eeddino. S'oossaa Dunkkaaniyaa s'agaagetuwaa ubbaakka hewaadan ootseeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issi issi tole issaa issaara gaththi oyseththiza nam7u tole medhdhida. Xoossa Dunkaaneza tole miththata wursika hessaththo ooththida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሲ ኢሲ ቶሌ ኢሳ ኢሳራ ጋ ኦይሴዛ ናምኡ ቶሌ ሜዳ። ጾሳ ዱንካኔዛ ቶሌ ሚታ ዉርሲካ ሄሳ ኦዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስ ቱቅያ እሱዋራ ጋሰናዉ ናምኡ ሉሆት ደኦሶና። ጌሻ ዱንካንያ ቱቀታ ኡባ ሄሳዳ ኦዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Issi tuuqiya issuwara gasethanaw nam7u luhoti de7oosona. Geeshsha Dunkaaniya tuuqeta ubbaa hessada oothidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ትይዩ የሆኑ ሁለት ጕጦች ነበሩት፤ የማደሪያውን ድንኳን ወጋግራዎች በዚህ መልክ ሠሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የተራዳው ሁለት ሳንቃዎች መገጣጠም ይችሉ ዘንድ ማያያዣዎች ነበሩአቸው፤ ለማደሪያው ተራዳዎች ሁሉ እንዲሁ አደረጉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነንሕድሕድ ሉሕ መጣምቲ ዝኾኑ ኸክልተ መተሓሓዚ ገበሩሉ። ንዅሉ እቲ ሉሓት ድንኳን ከዓ ኸምኡ ገበሩሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ነንሓደ ሉሕ ከክልተ ንሓድሕዱ እተጛጠመ ሸኻል ገበረ፡ ንኹሉ እቲ ኣልዋሕ ማሕደር ከምኡ ገበረ።