Exodus 34:18 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α αα α α« α£α½α₯α©α’ ααΈααα° αααα² α¨αα² αα£ααα©α» α₯αα ααα α£α’α₯ ααα α α α₯ααα« α₯ααα€ α«α₯ αα₯αΊ α£α₯ ααα»α₯α«α ααα α£α’α₯ α₯α© α₯αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | βα¨αβα£βαα α αα α΅α βα₯βαβαβαα α’ α αβα«βαα« αα α¨αβα₯α αα₯βα°βαβαα α α³βαβαα ααα α αβα«βαα« αα α₯αβα³βαβαβαα α°α£α΅ αα αα£ α₯αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨αα£αα α αα α΅α α₯αααα α’ α α α’α₯ αα α¨αα₯α αα₯α°ααα α α³ααα ααα α α α’α₯ αα α₯αα³αααα α°α£α΅ αα αα£ α₯ααα« α₯αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | βα¨αα£αα α αα α α₯ααα€ α α α’α₯ αα α¨αα₯α½ αα₯α°ααα α α°αα°αα αα α α α’α₯ αα α₯αα³αααα α°α£α΅ αα αα£ α₯αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βααα α‘αξ³ α£α α¦αα½α°α€ α³α α αα°αα³ α ααα³αα³αα₯ ααα ααα³α α₯ααΉ αααα α‘α¨α΄α³ α‘αξ³ αα°α€ ααα« α αα°αα± αα₯αΌα α¨α΄α³ α α’α£ α ααα α¦ξ΅α°α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«Magaage ukitsaa Baalaa bonchchite; taani hinttentta azazeeddawaadan, laappun gallassaw irshshuu gelennaan uuketteedda ukitsaa miite; hewaakka hinttenttu Gibs'eppe keseedda Abiiba aginaan ootsite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«Ukeththa Ba7aale bonchchite; tani inttena azazida mala laappun gallassas irshoy gelontta uukettida uketh miite; hessaka intte Gibxeppe kezida Abibe aginan ooththite. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«α‘α¬ξ³ α£α£α α¦ααΊα΄α€ α³α α’αα΄α α£ααα³ αα ααα ααα³α΅ α’ααΎα αααα³ α‘α¬α²α³ α‘α¬ξ΅ αα΄α€ αα³α« α’αα΄ αα₯αΌα α¬αα³ α£α’α€ α£ααα α¦ξ²α΄α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | βα‘αξ³ α£α£α α¦αα½α°α’ α αα° αα₯αα α¨αα³αα₯ α α’α£ α ααα αα΅α« ααΎα₯ α³α α αα°α αͺα΅α³αα³α³α₯ α α αααα₯ ααα ααα΅ αα«αα α‘αξ΅ αα°α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | βUythaa Ba7aale bonchite. Hinte Gibxefe keyday, Abiiba ageenan gidiya gisho, taani hintena kiitidaysada, he ageenan, laapun gallas gakanaw uythi miite. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βα¨αα£α α αα α αα₯αα’ α₯αα³αααα α αα°α£α΅ αα α₯ααΎ α«ααα£α α΅ αα£ α₯αα€ αα αα α α°αα°αα αα α α α’α₯ αα α α΅ααα€ α αα« αα α¨αα₯α αα₯α°αααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | βα¨αα₯α½ α¨αα£α½αα΅ α α α’α₯ αα α΅α αα α¨αα£α α αα α αα α α α α¨ααα± α αα₯α©α€ α₯αα³ααα³α½α α α α’α₯ αα α₯α΅α¨ α°α£α΅ αα αα£ α₯αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | βαα αα α α« ααααα’ α«α₯ αα₯α α₯ααα α£α’α₯ ααα₯αΉα α’αΉα α₯αα₯ α α αα±α₯ ααα α₯αα α¨αα² αα£ααα©αΉα αΈααα° αααα² αα« α₯ααα’β |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα αα α α« αααα’ α«α₯ αα₯αΊ α₯ααα α£α’α₯ ααΊα₯α« α’α» α₯αα‘ α£α₯α² αα±α₯ αα ααα α£α’α₯α‘ α¨αα² αα£ααα©α»α‘ αΎα₯αα° αααα² α α« α₯ααα’ |