Exodus 33:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ድማ፡ በጃኻ፡ ክብርኻ ክርኢ ፍቐደለይ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱም፥ “ክብርህን አሳየኝ” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም። እባክህ ክብርህን አሳየኝ አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱም፦ “እባክህ ክብርህን አሳየኝ” አለ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያትና ሙሴ፥ “ነ ቦንቹዋ ታና በሳርኪ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatina Muse, «Ne bonchchuwaa taana bessaarikkii?» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiin Musey, «Histtiko ne gita bonchchoza tana bessarkkii?» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲን ሙሴይ፥ «ሂስቲኮ ኔ ጊታ ቦንቾዛ ታና ቤሳርኪ?» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሙሰይ ጎዳኮ፥ “ሀያና ነ ኩመ ቦንቹዋ ታና በሳ?” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Musey Godaako, “Hayyana ne kumetha bonchuwa tana bessa?” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም ሙሴ “እባክህ፤ ክብርህን አሳየኝ” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሙሴም እግዚአብሔርን “እባክህን ክብርህን አሳየኝ” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሙሴ ኸዓ “እምበኣር፥ በይዛኻ ኽብርኻ ኣርእየኒ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ድማ፡ እምበኣር በጃኻ፡ ክብርኻ ኣርእየኒ፡ በለ። |