Exodus 33:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ድማ፡ ህላዌኻ ምሳይ እንተ ዘይከይድ፡ ካብዚ ኣይትስከመና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱም፥ “አንተ ከእኛ ጋር ካልወጣህስ፥ ከዚህ አታውጣን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም። አንተ ከእኛ ጋር ካልወጣህስ፥ ከዚህ አታውጣን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሙሴም እንዲህ አለው፦ “አንተ ከእኛ ጋር ካልወጣህ፥ ከዚህ አታውጣን። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያትና ሙሴ አ፥ “ኔን ኑናና ቤናዋ ግዶፐ፥ ሀዋፐ ኑና የዶፓ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatina Muse Aa, «Neeni nuunana beennawaa gidooppe, hawaappe nuuna yeddoppa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiin Musey iza, «Neni nunara bonttaa gidikko hayssafe nuna kessofa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲን ሙሴይ ኢዛ፥ «ኔኒ ኑናራ ቦንታ ጊዲኮ ሃይሳፌ ኑና ኬሶፋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሙሰይ ዛሪድ፥ “ኔኒ ኑራ ቦናባ ግድኮ፥ ሀይሳፈ ኑና ከሶፋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Musey zaaridi, “Neeni nuura boonnaba gidiko, haysafe nuna kessofa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም ሙሴ እንዲህ አለው፤ “ሀልዎትህ ከእኛ ጋር ካልሄደ ከዚህ አትስደደን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሙሴም እንዲህ ሲል መለሰ፤ “ከእኛ ጋር የማትወጣ ከሆንክ፥ እኛንም ከዚህ ስፍራ አታውጣን፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሙሴ ኸዓ ኸምዙይ በሎ፦ “ንስኻ ምሳና ዘይትኸይድ እንተ ዄንካስ ካብዙይ ኣይተውፅአና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ገጽካ ምሳና ዘይኸይድ ኣንተ ኾይኑስ ካብዚ ኣይተደይበና። |