Exodus 32:34 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሕጂ ኪድ እሞ፡ ነቲ ህዝቢ ናብታ ዝበልኩኻ ስፍራ መርሖ። ርኣዩ፡ መልኣኸይ ቅድሜኻ ይኸይድ፤ በታ ዝበጽሓላ መዓልቲ ግና ሓጢኣቶም ክወርዶም እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሁንም ሂድ፤ ይህንም ሕዝብ ወደ ነገርሁህ ቦታ ምራ፤ እነሆ፥ መልአኬ በፊትህ ይሄዳል፤ ነገር ግን በምጐበኝበት ቀን ኀጢአታቸውን አመጣባቸዋለሁ” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሁንም ሂድ፥ ይህንም ሕዝብ ወደ ነገርሁህ ምራ፤ እነሆ መልአኬ በፊትህ ይሄዳል፤ ነገር ግን በምጐበኝበት ቀን ኃጢአታቸውን አመጣባቸዋለሁ አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሁንም ሂድ፥ ይህንንም ሕዝብ ወደ ነገርኩህ ስፍራ ምራ፤ እነሆ መልአኬ በፊትህ ይሄዳል፤ ነገር ግን በምጐበኝበት ቀን ኃጢአታቸውን በላያቸው ላይ አመጣባቸዋለሁ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀእ ባደ፥ ሀ አሳ ታን ነዉ ኦዴዳ ሳኣ ካለ፤ ታ ኪታንቻይካ ኔና ካለና፤ ሽን ታን ሙራናዉ ዎዲ ጋክና፥ ኡንቱንታ ኡንቱንቱ ናጋራ ድራዉ ሙራና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ha"i baade, ha asaa taani new odeedda sa'aa kaaletsa; ta kiitanchchaykka neena kaaletsana; shin taani muranaw wodii gakkina, unttuntta unttunttu nagaraa diraw murana» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ha7i baada ha asaa tani nees yootida soo kaaleththa; ta kiitanchchayka nena kaaleththana; gido attiin qaxxayana wodey gakkishin istta nagaraa gishshas ta istta qaxxayana» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃኢ ባዳ ሃ ኣሳ ታኒ ኔስ ዮቲዳ ሶ ካሌ፤ ታ ኪታንቻይካ ኔና ካሌና፤ ጊዶ ኣቲን ቃጻያና ዎዴይ ጋኪሺን ኢስታ ናጋራ ጊሻስ ታ ኢስታ ቃጻያና» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀእ ባዳ፥ ሀ አሳ ታኒ ነዉ ኦድዳ በሳ ካለ። ታ ኪታንቾይካ ነና ካለናይሳ አኬካ፥ ሽን ታኒ ሀ አሳ ኤንታ ናጋራ ግሾ ሴራና ዎደይ ያናይስ አተና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ha77i bada, ha asaa taani new odida bessaa kaaletha. Ta kiitanchoyka nena kaalethanaysa akeeka, shin taani ha asaa enta nagara gisho seerana wodey yaanaysi attenna” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አሁን ሂድ፤ ሕዝቡን ወደ ተናገርሁት ስፍራ ምራው፤ መልአኬም በፊትህ ይሄዳል፤ ሆኖም የምቀጣበት ጊዜ ሲደርስ፣ ስለ ኀጢአታቸው እቀጣቸዋለሁ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሁንም ሂድ፤ ወደነገርኩህ ስፍራ ሕዝቡን ምራ፤ መልአኬም እየመራህ በፊትህ እንደሚሄድ አስታውስ፤ ነገር ግን ይህን ሕዝብ ስለ ኃጢአቱ የምቀጣበት ጊዜ መምጣቱ አይቀርም።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሕዚ ኸዓ ኺድ እሞ፥ ነዝ ህዝቢ እዙይ ናብቲ ዝበልኩኻ ምርሓዮ። እንሆ፥ መልኣኸይ ቀቅድሜኻ ክኸይድ እዩ። ኣነ ግና እቲ ዝቕፅዑሉ ጊዜ እንትበፅሕ፥ ብሓጢኣቶም ክቐፅዖም እየ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሕጂ ኸኣ ኪድ እሞ፡ ነዚ ህዝቢ ነብቲ ዝበልኩኻ ምርሓዮ። እንሆ፡ መልኣኽይ ቀቅድሜኻ ኪኸይድ እዩ። ኣነ ግና በታ ንኣታቶም ዝበጽሓላ መዓልቲ ሓጢኣቶም ኪቕጽዕ እየ። በሎ። |