Exodus 31:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ ድማ ንኣሆልያብ ወዲ ኣሒሳማግ ካብ ነገድ ዳን ምስኡ ሂበዮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔም እነሆ፥ ከዳን ነገድ የሚሆን የአሂሳሚክን ልጅ ኤልያብን ሰጠሁ፤ ያዘዝሁህን ሁሉ ያደርጉ ዘንድ በልባቸው ጥበበኞች ለሆኑት ሁሉ ዕውቅትን ሰጠሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔም እነሆ ከእርሱ ጋር ከዳን ነገድ የሚሆን የአሂሳሚክን ልጅ ኤልያብን ሰጠሁ፤ ያዘዝሁህን ሁሉ ያደርጉ ዘንድ በልባቸው ጥበበኞች በሆኑት ሁሉ ጥበብን አኖርሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔም እነሆ ከእርሱ ጋር ከዳን ነገድ የሆነውን የአሒሳማክን ልጅ ኤልያብን ሰጥቼዋለሁ፤ ያዘዝሁህን ሁሉ እንዲያደርጉ በልባቸው ጥበበኞች በሆኑት ሁሉ ላይ ጥበብን አኑሬአለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሄዋ ቦላካ ቃይ አ ማዳና ማላ፥ ዳና ዛረ ግዴዳ አህሳማካ ናኣ ኦሆልኣባ ሱንድ። ታን ኔና አዛዜዳዋ ኡባ ኡንቱንቱ ኦና ማላ፥ ኩሽያ ሂላ ኤርያዋንቶ ኡባቶ ኤራ እማድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Hewaa bollakka k'ay Aa maaddana mala, Daana zare gideedda Ahisamaaka na'aa Oholi'aaba suntsaad. Taani neena azazeeddawaa ubbaa unttunttu ootsana mala, kushiyaa hiillaa eriyaawanttoo ubbatoo eraa immaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hessa bollaka qasse iza maaddana mala, Daane zereth gidida Ahisaameke naa Eelaabe dooradis. Tani nena azazidayssa ubbaa istti ooththana mala, kushe hiillateth erizayta ubbaas erateth immadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሄሳ ቦላካ ቃሴ ኢዛ ማዳና ማላ፥ ዳኔ ዜሬ ጊዲዳ ኣሂሳሜኬ ና ኤላቤ ዶራዲስ። ታኒ ኔና ኣዛዚዳይሳ ኡባ ኢስቲ ኦና ማላ፥ ኩሼ ሂላቴ ኤሪዛይታ ኡባስ ኤራቴ ኢማዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቃስ እያ ማዳና መላ ዳነ ሼሽ ግድዳ አህሳማካ ናኣ ኤልያባ ዶራስ። ታኒ ነና ኪትዳባ ኡባ ኤንቲ ኦና መላ ኩሸ ሂላ ኤርያ ሀራታ ኡባስ ግታ ኤራተ እማስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassi iya maaddana mela Daane sheeshi gidida Ahisamaaka na7aa Eliyaaba dooras. Taani nena kiittidaba ubbaa enti oothana mela kushe hiilla eriya harata ubbaas gita eratethi immas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በተጨማሪም ከዳን ነገድ የሆነውን የአሂሳሚክን ልጅ ኤልያብን እንዲረዳው መርጬዋለሁ፤ እንዲሁም ያዘዝሁህን ሁሉ ያደርጉ ዘንድ ለእጅ ጥበብ ዐዋቂዎች ሁሉ ብልኀትን ሰጥቻቸዋለሁ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከእርሱም ጋር እንዲሠራ ከዳን ነገድ የአሒሳማክን ልጅ ኦሆሊአብን መርጬአለሁ፤ እኔ ያዘዝኩህን ነገር ሁሉ እንዲሠሩ ሌሎችም የእጅ ጥበብ ዐዋቂዎች ሁሉ ታላቅ ችሎታ እንዲኖራቸው አድርጌአለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንሆ ኸዓ፥ ነቲ ኻብ ነገድ ዳን ዝኾነ ኤልያብ ወዲ ኣሒሳማክ፥ ንእኡ ኽሕግዞ መሪፀዮ ኣለኹ። ኵሉ እቲ ዝኣዘዝኩኻ ምእንቲ ኽገብሩ ኸዓ፥ ንዅሎም ብልሓተኛታት ጥበብ ሂበዮም ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ ኸኣ ንኦሆልያብ ወዲ ኣሒሳማክ፡ ካብ ነገድ ዳን፡ ምስኡ ገይረዮ ኣሎኹ። እቲ ዝእዘዘኩኻ ኩሉ ምእንቲ ኺገብሩ ኸኣ፡ ኣብ ልቢ ኹሎም ብልሓተኛታት ጥበብ ኣንቢሩ ኣሎኹ። |