Exodus 30:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣሮን ድማ ንግሆ ንግሆ ኣብ ልዕሊኡ ቐመማት የቃጽል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሮንም በጎ መዓዛ ያለው የደቀቀ ዕጣን በውስጡ በየማለዳው ይጠንበት፤ መብራቶቹን ሲያዘጋጅ ይጠነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሮንም የጣፋጭ ሽቱ እጣን ይጠንበት፤ በማለዳ በማለዳ መብራቶቹን ሲያዘጋጅ ይጠነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሮንም መልካም መዓዛ ያለው እጣን ማለዳ ማለዳ ይጠንበት፤ መብራቶቹን ሲያዘጋጅ ይጠነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “አሮነ ዎንታ ዎንታ ጾምፐቱዋ ጊግሳናዉ ይያ ዎደ፥ ሳዊያ እጻና ያርሽያ ሳኣን ጩዋዮ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Aaroone wontta wontta s'omppetuwaa giigisanaw yiyaa wode, sawiyaa is'aanaa yarshshiyaa sa'aan c'uwayo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Aarooney maalado maalado xomppeta giigsanaas yiza wode sawiza exaane yarshizasozan cuwaso. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኣሮኔይ ማላዶ ማላዶ ጾምፔታ ጊጊሳናስ ዪዛ ዎዴ ሳዊዛ ኤጻኔ ያርሺዛሶዛን ጩዋሶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “አሮን ዎንታ ዎንታ ፆምፐታ ጊግሳናዉ ይያ ዎደ፥ ሳውያ እፃነ ያርሽያ በሳን ጩይሶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Aaroni wonta wonta xompeta giigisanaw yaa wode, sawiya ixaane yarshiya bessan cuyiso. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “አሮን መብራቶቹን በሚያዘጋጅበት ጊዜ፣ በየማለዳው ደስ የሚያሰኝ ሽታ ዕጣን በመሠዊያው ላይ ያጢስ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሮን በየማለዳው መብራቶችን ለማዘጋጀት በሚመጣበት ጊዜ መልካም መዓዛ ያለውን ዕጣን በመሠዊያው ላይ ይጠን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣብኡ ኣሮን ንግሆ ንግሆ ቐናዲል ከዳሉ እንተሎ፥ ጥዑም ዝጨናኡ ዕጣን ይዕጠን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብኡ ኣሮን ጥዑም ዝጨናኡ ዕጣን ይዕጠን። ንግሆ ንግሆ ቐነድል ኪዳሉ ኸሎ፡ ዕጣን ይዕጠን። |