Exodus 30:38 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምዚ ዝኣመሰለ ነገር ኪሽትት ዚገብር ዘበለ ኻብ ህዝቡ ይቝረጽ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሊያሸትተውም እንደ እርሱ የሚያደርግ ሰው ከሕዝቡ ተለይቶ ይጥፋ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሊያሸትተውም እንደ እርሱ የሚያደርግ ሰው ከሕዝቡ ተለይቶ ይጥፋ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለሽቶነት ፈልጎ እንደ እርሱ የሚሠራ ሰው ከሕዝቡ ተለይቶ ይጥፋ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀዋ ማላትያዋ መደ፥ አ ሳዉዋ ስንጊደ ናሸታናዉ ኮይያ ኡራይ ደኦፐ፥ እ ባረ አሳ ግዶፐ ቦሄቶ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hawaa malatiyaawaa med'd'iide, Aa sawuwaa singgiide nashettanaw koyiyaa uray de'ooppe, I bare asaa giddoppe bohetto» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa misatizaaz giigsidi iza sawo singidi ufayettanaas koyza asi diikko izi ba asaa garsafe dhayo» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ሚሳቲዛዝ ጊግሲዲ ኢዛ ሳዎ ሲንጊዲ ኡፋዬታናስ ኮይዛ ኣሲ ዲኮ ኢዚ ባ ኣሳ ጋርሳፌ ዮ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ኦድ፥ እያ ሳዉዋ ስንግድ ኡፋይታናዉ ኮይያ ኦንካ፥ ታ አሳ ግዶፈ ያና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessatho oothidi, iya sawuwa singidi ufaytanaw koyiya oonika, ta asaa giddofe dhayana” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በመልካም ሽታው ይደሰት ዘንድ እርሱን አስመስሎ የሚሠራ ሁሉ ከወገኑ የተወገደ ይሁን።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህን የመሰለ ነገር ሠርቶ በመዓዛው ሊደሰት የሚፈልግ ሰው ቢኖር፥ ከሕዝቤ መካከል ይወገዳል።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንኸምዙይ ዝመሰለ ኽዕጠኖ ኢሉ ኸምኡ ዝበለ ዕጣን ዝገብር ካብ ህዝቡ ይወገድ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዝኾነ ይኹን ኪዕጠኖ ኢሉ ኸምኡ ዝበለ ዚገብር፡ ካብ ህዝቡ ይመንቆስ። |