Exodus 29:35 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንኣሮንን ደቁን ድማ ከምቲ ዝኣዘዝኩኻ ዅሉ ግበሮም፣ ንሾብዓተ መዓልቲ ቅድሶም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “እን​ዳ​ዘ​ዝ​ሁ​ህም ሁሉ ለአ​ሮ​ንና ለል​ጆቹ እን​ዲህ አድ​ርግ፤ ሰባት ቀን እጆ​ቻ​ቸ​ውን ትቀ​ድ​ሳ​ለህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዳዘዝሁህም ሁሉ በአሮንና በልጆቹ እንዲህ አድርግ፤ ሰባት ቀን ትክናቸዋለህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለአሮንና ለልጆቹ እነዚህ ያዘዝሁህን ሁሉ አድርግ፤ ሰባት ቀን እጆቻቸውን ትቀድሳለህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “አሮነነ አ ናናይ ቄሳቱዋ ግዲደ ሱንትያ ዎደ ዎያ ዎጋ ልከ ታን ኔና አዛዜዳዋዳን ኦደ፥ ላፑን ጋላሳ ጋርሳን ፖላ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Aaroonenne Aa naanay k'eesatuwaa gidiide suntsettiyaa wode wotsiyaa wogaa likke taani neena azazeeddawaadan ootsaadde, laappun gallassaa garssan pola.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Hessaththo histtada Laappun gallas gakkanaas tani nena azazida mala Aaroonenne iza nayta qeese histtada sunththa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሄሳ ሂስታዳ ላፑን ጋላስ ጋካናስ ታኒ ኔና ኣዛዚዳ ማላ ኣሮኔኔ ኢዛ ናይታ ቄሴ ሂስታዳ ሱን።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “አሮንነ እያ ናይት ካህነ ግድድ ሹመትያ ዎደ፥ ታ ነና ኪትዳ ኡባ ኦ፤ ባለይ ላፑን ጋላሳን ፖለቶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Aaroninne iya nayti kahine gididi shuumetiya wode, ta nena kiitida ubbaa ootha; ba7aaley laapun gallasan poleto.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ክህነታቸውን በሰባት ቀን በመፈጸም ለአሮንና ለወንዶች ልጆቹ ያዘዝሁህን ሁሉ አድርግላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “አሮንና ልጆቹ የክህነት ሥልጣን የሚቀበሉበትን ሥርዓት ልክ እኔ ባዘዝኩህ መሠረት ለሰባት ቀን ፈጽም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ንኣሮንን ንደቁን ከምቲ ዅሉ ዝኣዘዝኩኻ ጌርካ፥ ሸውዓተ መዓልቲ ስርዓት ክህነት ፈፅመሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ንኣሮንን ንደቁን ከምቲ ዝኣዘዝኩኻ እዚ ኹሉ ገብረሎም። ሾብዓተ መዓልቲ ትቕድሶም።