Exodus 29:23 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብቲ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ዘሎ መሶብ ዘይበዅዐ እንጌራ ድማ፡ ሓንቲ እንጌራን ሓንቲ ቅጫን ዘይቲን ሓንቲ ጸፍሒ እንጌራን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ፊት በመ​ሶብ ካለው አንድ የዘ​ይት እን​ጀ​ራና አንድ የቂጣ እን​ጐቻ ትወ​ስ​ዳ​ለህ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንድ እንጀራ፥ አንድም የዘይት እንጀራ፥ አንድም ስስ ቂጣ በእግዚአብሔር ፊት በሌማት ካለው ቂጣ እንጀራ ትወስዳለህ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንድ ክብ ዳቦ፥ አንድ በዘይት የተለወሰ እንጎቻ፥ አንድ ስስ ቂጣ በጌታ ፊት ካለው ያልቦካ ቂጣ ማስቀመጫ ሌማት ትወስዳለህ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳ ስንን ዎዳ እርሹ ገልቤና ኡክ፥ ሳምፓፐ ዛይቲ ዋላከትቤና ኡክ፥ ዛይትያና ኡኬዳ እት ኮምፑዋነ እት ሌኦ ኡክ አካ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Godaa sintsan wotseedda irshshuu gelibeenna ukitsaa, samppaappe zayitii walakettibeenna ukitsaa, zayitiyaanna uukkeedda itti komppuwaanne itti lee"o ukitsaa akka.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAA sinththan woththida irshoy gelontta ukeththaafe issino, zaytey walakettontta ukeththaafe issino, zaytera uukkida issi komponne issi qeeri kompa ekka.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳ ሲንን ዎዳ ኢርሾይ ጌሎንታ ኡኬፌ ኢሲኖ፥ ዛይቴይ ዋላኬቶንታ ኡኬፌ ኢሲኖ፥ ዛይቴራ ኡኪዳ ኢሲ ኮምፖኔ ኢሲ ቄሪ ኮምፓ ኤካ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳ ስንን ዎዳ ኡይታፐ፥ ዛይተይ ገልቦና ኡይ፥ ዛይተራ ኡክዳ ኡይነ ሌኦ ኡይፈ እሱዋ ኤካ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Godaa sinthan wothida uythatape, zaytey geliboonna uythaa, zaytera uukida uythaanne lee7o uythaafe issuwa eka.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በእግዚአብሔር (ያህዌ) ፊት በሌማት ካለው ያለ እርሾ ከተጋገረው ቂጣ፣ ዳቦ፣ በዘይት የተሠራ ዕንጐቻና ኅብስት ውሰድ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በመሶብ ሆኖ ለእኔ ለእግዚአብሔር ከቀረበው ቂጣ ከየአንዳንዱ ዐይነት አንድ ሙልሙል ውሰድ፤ ይኸውም ዘይት ተጨምሮበት ከተጋገረው አንድ፥ ዘይት ካልገባበትም አንድ፥ እንዲሁም ሌላ አንድ ስስ ቂጣ ጨምረህ ትወስዳለህ ማለት ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብቲ ኣብ ቅድመይ ዘሎ ዘይበዅዐ ቕጫ ዘለዎ መሶብ፥ ዘይቲ ዘይኣተዎ ሓደ ቕጫ፥ ዘይቲ ኣትዩዎ ዝተሰንከተ ሓደ ቕጫ፥ ሓደ ረቂቕ ቅጫ ውሰድ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብቲ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ዘሎ ዘይብኹዔ እንጌራ ዘለዎ መሶብ ከኣ ሓደ ሕብስትን ሓደ ቕጫ እንጌራ ዘይትን ሓደ ራቂቕ ቅጫን ውሰድ።