Exodus 29:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስጋ ብዕራይን ቈርበቱን ሓመላቱን ግና ካብ ሰፈር ወጻኢ ብሓዊ ኣቃጽሎ። መስዋእቲ ሓጢኣት እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የወይፈኑን ሥጋ ግን፥ ቍርበቱንም፥ ፈርሱንም ከሰፈር ውጭ በእሳት ታቃጥለዋለህ፤ የኀጢአት መሥዋዕት ነውና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የወይፈኑን ሥጋ ግን፥ ቁርበቱንም፥ ፈርሱንም ከሰፈር ውጭ በእሳት ታቃጥለዋለህ፤ የኃጢአት መሥዋዕት ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የወይፈኑን ሥጋ፥ ቁርበቱንና ፈርሱን ግን ከሰፈር ውጭ በእሳት አቃጥለው፤ የኃጢአት መሥዋዕት ነውና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ኮሩማ አሹዋ፥ አ ጋልባነ አ ማራጭያን ደእያ ቶጪያ አሳይ ኡቶ ሄራፐ ሃሳደ ጹጋ፤ ሄዌ ናጋራ ድራዉ ያርሽያ ያርሹዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin korumaa ashuwaa, Aa galbbaanne Aa marac'c'iyaan de'iyaa toc'iyaa Asay utto heeraappe haasaade s'uugga; hewe nagaraa diraw yarshshiyaa yarshshuwaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin mirgoza asho, galbaanne maraceza, meetettontta ashota asi dizasohoppe haraso efada nagara yarsho gidana mala xuugga; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ሚርጎዛ ኣሾ፥ ጋልባኔ ማራጬዛ፥ ሜቴቶንታ ኣሾታ ኣሲ ዲዛሶሆፔ ሃራሶ ኤፋዳ ናጋራ ያርሾ ጊዳና ማላ ጹጋ፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ዎፋኑዋ ኡሎ አሹዋ፥ እያ ጋልባነ ማራጭያ ጉታፐ ጋፃ ከሳዳ ፁጋ። ሄስ ካህነታ ናጋራ ቁችያ ያርሾ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin wofaanuwa ulo ashuwa, iya galbaanne maraaciya gutaape gaxa kessada xuugga. Hessi kahineta nagaraa quchiya yarsho. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን የወይፈኑን ሥጋ፣ ቈዳውንና የማይበላውን አሰስ ገሠስ ሥጋ ከሰፈር ውጭ አቃጥለው፤ የኀጢአት መሥዋዕት ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የኰርማውን ሥጋ፥ ቆዳውን፥ አንጀቱን ሁሉ ወስደህ ከሰፈር ውጪ አቃጥለው፤ ይህ የኃጢአት መሥዋዕት ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናይቲ ዝራብዕ ስጋን ቈርበትን ፈርስን ግና፥ ክንዲ ሓጢኣት ዝቐርብ መስዋእቲ ስለ ዝኾነ፥ ካብቲ ሰፈር ኣውፂእኻ ብሓዊ ኣቃፅሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናይቲ ዝራብዕ ስጋን ቆርበትን ፈረስን ግና፡ መስዋእቲ ሓጢኣት እዩ እሞ። ኣብ ወጻኢ ሰፈር ብሓዊ ኣንድዶ። |