Exodus 28:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ክልተ ኣእማን ኦኒክስ ወሲድካ ድማ ኣስማት ደቂ እስራኤል ቅረጽ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሁለትም የመረግድ ድንጋይ ወስደህ የእስራኤልን ልጆች ስም ስማቸውን ቅረጽባቸው፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁለትም የመረግድ ድንጋይ ወስደህ የእስራኤልን ልጆች ስም ስማቸውን ቅረጽባቸው፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሁለት የመረግድ ድንጋይ ወስደህ የእስራኤልን ልጆች ስም ቅረጽባቸው፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ማርግድያ ጌተትያ ላኡ ሹቻቱዋ አሃደ፥ እስራኤልያ ናናቱዋ ሱን ኡንቱንቱ ቦላ ዎጫደ ጻፋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Marggidiyaa geetettiyaa laa"u shuchchatuwaa ahaade, Israa'eeliyaa naanatuwaa suntsaa unttunttu bolla wooc'aade s'aafa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Margide geetettiza nam7u shuchchata ekkada Isra7eele nayta sunth istta bolla wooca xaafa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ማርጊዴ ጌቴቲዛ ናምኡ ሹቻታ ኤካዳ ኢስራኤሌ ናይታ ሱን ኢስታ ቦላ ዎጫ ጻፋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ማርግደ ጌተትያ ናምኡ ሹቻታ ኤካዳ፥ ታማነ ናምኡ ያይቆባ ናይታ ሱን ኤንታ ቦላ ዎጫዳ ፃፋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Margide geetetiya nam7u shuchata ekada, tammanne nam7u Yayqooba nayta sunthaa enta bolla woocada xaafa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ሁለት የመረግድ ድንጋዮች ውሰድና የእስራኤልን ልጆች ስሞቻቸውን ቅረጽባቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሁለትም የመረግድ ድንጋይ ወስደህ የዐሥራ ሁለቱን የያዕቆብ ልጆች ስም ቅረጽባቸው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ክልተ እምኒ መረግድ ውሰድ እሞ፥ ናይቶም ዓሰርተ ኽልተ ደቂ ያእቆብ ስም ቅረፀሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ክልተ ኣምኒ ኦኒክስ ውሰድ እሞ ስም ደቂ እስራኤል ቅረጸሉ። |