Exodus 28:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እተን ክልተ መንኵብ ምስ ክልተ ወሰናስኑ ተተሓሒዘን ኪህልወን ኣለዎ፤ ከምኡ ድማ ክውሃሃድ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሁለቱ ወገን አንድ እንዲሆን በሁለቱ ጫንቃ ላይ የሚጋጠም ጨርቅ ይሁን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁለቱ ወገን አንድ እንዲሆን በሁለቱ ጫንቃ ላይ የሚጋጠም ጨርቅ ይሁን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሁለቱ ወገን አንድ ሆኖ እንዲጋጠም በሁለቱ ትከሻ ላይ የሚጋጠም ይሁን። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ላኡ ባጋይ ጋከቲደ እቱዋ ግዳና ማላ፥ ላኡ ሀሽያ ቦላ ጋደ ኦይያ ጫርቂ ደኦ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Laa"u baggay gakettiide ittuwaa gidana mala, laa"u hashiyaa bolla gatsiide oytsiyaa c'ark'k'ii de'o. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izas hashera duge wodhdhiza nam7u kaqoti detto; isttika biidi eefude may7ozara issife hara oyththiza miishshara dabba bolla oykettidi issino gidetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛስ ሃሼራ ዱጌ ዎዛ ናምኡ ካቆቲ ዴቶ፤ ኢስቲካ ቢዲ ኤፉዴ ማይኦዛራ ኢሲፌ ሃራ ኦይዛ ሚሻራ ዳባ ቦላ ኦይኬቲዲ ኢሲኖ ጊዴቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ናምኡ ሀሽያራ ዎድ፥ ናምኡ ባጋ ዎል ጋድ ቃቻናዉ ማድያ ቃንጎት ደኦ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nam7u hashiyara wodhidi, nam7u baggaa woli gathidi qachanaw maaddiya qangoti de7o. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | መተሳሰር እንዲችል ሆኖ፣ ዳርና ዳር ከሚገኙት ከሁለቱ ጐኖች ጋር የተያያዙ ሁለት የትከሻ ንጣዮች ይኑሩት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሁለቱ ወገን አንድ እንዲሆን በሁለቱ ትከሻ ላይ የሚጋጠም የጥብጣብ ዐይነት ማንገቻ ይኑር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብመንኰብ ሓሊፉ ዝጋጠም፥ ኣብ ክልተ ጫፉ ዝለገበ ኽልተ መንጠልጠሊ ይሃልዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንምግጣሙ ብኽልተ ወሰኑ ኽልተ ኣተጋጠመ ኽፍሊ መንኩብ ይሀልዎ። |