Exodus 28:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ወርቅን ሐምላይን ሐምላይን ቀይሕን ረቂቕ በፍታን ይወስዱ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወርቅ፥ ሰማ​ያ​ዊና ሐም​ራዊ፥ ቀይ ግምጃ፥ ጥሩ በፍ​ታም ይው​ሰዱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወርቅንም፥ ሰማያዊና ሐምራዊ ቀይም ግምጃ፥ ጥሩ በፍታም ይውሰዱ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወርቅ፥ ሰማያዊ፥ ሐምራዊ፥ ቀይም ግምጃና ጥሩ በፍታም ይውሰዱ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኩሽያ ሂላ ኤርያዋንቱካ ሀ ማዮቱዋ ጊግሳናዉ ዎርቃ፥ ሳሉዋ ማላትያ፥ ኦቻ ቴራ ማላትያነ ሾሎላ ዞኦ ቃጭናነ ሊቆ ሊኑዋ ጎኤትኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kushiyaa hiilaa eriyaawanttukka ha mayotuwaa giigissanaw work'k'aa, saluwaa malatiyaa, ochchaa teeraa malatiyaanne shololla zo'o k'ac'inaanne liik'o liinuwaa go'ettino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kushe hiillateth erizaytikka he may7ota giigsanaas, worqqa, salo misatiza, ochcha teera misatizanne xeeqa zo7o qacinanne liiqo layno ekki ooththetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኩሼ ሂላቴ ኤሪዛይቲካ ሄ ማይኦታ ጊጊሳናስ፥ ዎርቃ፥ ሳሎ ሚሳቲዛ፥ ኦቻ ቴራ ሚሳቲዛኔ ጼቃ ዞኦ ቃጪናኔ ሊቆ ላይኖ ኤኪ ኦቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኩሸ ሂላንቾት ሄ ማኦታ ዎርቃ ጫቻፈ፥ ካሎሰፐ፥ ኦቻ ቴራ ዳነይሳፈ ዞኦ ቃጭናፐነ አልኦ ሊኖፐ ጊግሶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kushe hiillanchoti he ma7ota worqa cachafe, kaalosepe, ocha teera daaneysafe zo7o qacinapenne al7o liinope giigiso.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወርቅ፣ ሰማያዊ፣ ሐምራዊ፣ ቀይ ማግና እንዲሁም ቀጭን በፍታ ይጠቀሙ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጥበበኞቹም ልብሶቹን ከሰማያዊ፥ ከሐምራዊ፥ ከቀይ ከፈይ ከወርቅ ምዝምዝና ከጥሩ በፍታ በጥልፍ አስጊጠው ይሥሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብሰማያዊ፥ ብሓምራዊ፥ ብውፁእ ቀይሕ ዝኾነ ፈትልን፥ ብወርቅን፥ ገይሮም ከዓ ይስርሕዎ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ዝገብርዎ ኣልባስ ከኣ እዚ እዩ፡ ሳንቃ ኣፍ ልብን ኣፎድን ቀሚሽ ላዕልን ዓንጥዓንጦራይ ቀሚሽ ታሕትን መጠምጠምያን ቅናትን እሞ ካህነይ ኪኸውንሲ፡ ንሳቶም ወርቅን ሰማያውን ሕብሪ ደምን ጽሩይ ቀይሕን ወርቅን ሰማያዊ ሕብሪ ደምን ጽሩይ ቀይሕ ልሕጺ እንጣጢዕን ወሲዶም፡ ንሓውካ ኣሮንን ንደቁን ቅዱስ ኣልባስ ይገብረሉም።