Exodus 28:40 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንደቂ ኣሮን ከኣ ክዳውንቲ ስርሓሎም፡ ቀበቶ ድማ ክትሰርሓሎም፡ ንኽብርን ንኽብሪን ድማ ቆቢዕ ትሰርሓሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለአ​ሮ​ንም ልጆች የበ​ፍታ ቀሚ​ሶ​ችን፥ መታ​ጠ​ቂ​ያ​ዎ​ች​ንም፥ ቆቦ​ች​ንም ለክ​ብ​ርና ለመ​ለያ ታደ​ር​ግ​ላ​ቸ​ዋ​ለህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለአሮንም ልጆች ሸሚዞችን መታጠቂያዎችንም ቆቦችንም ለክብርና ለጌጥ ታደርግላቸዋለህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለአሮን ልጆች እጀ ጠባቦችን፥ መታጠቂያዎችንና ቆቦችን ለክብርና ለጌጥ ትሠራላቸዋለህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሮና ናናዉ ቦንቾነ አሌቆ ግዳና ማላ፥ አዱሳ ሻምጭያ፥ ዳንጮቱዋነ ሁጲያን ጻጽያ ሻሸቱዋ ጊግሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aaroona naanaw bonchchonne alleek'k'o gidana mala, adussa shaamic'c'iyaa, danc'c'otuwaanne huup'iyaan s'aas'iyaa shaashetuwaa giigissa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Aaroone naytas bonchchonne alleqo gidana mala, shamizeta, danccotanne hu7en xaaxiza goossata giigsa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሮኔ ናይታስ ቦንቾኔ ኣሌቆ ጊዳና ማላ፥ ሻሚዜታ፥ ዳንጮታኔ ሁኤን ጻጺዛ ጎሳታ ጊጊሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሮና ናይታስ ቦንቾነ ፑላ እማና መላ ሻምዘታ፥ ዳንጮታነ ሁጰን ዎያ ቆበታ ጊግሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Aarona naytas bonchonne puula immana mela shamizeta, dancotanne huuphen wothiya qoobeta giigisa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የአሮን ወንድ ልጆች ክብርና ማዕረግ እንዲኖራቸው ሸሚዞችን፣ መታጠቂያዎችን፣ የራስ ማሰሪያዎችን አብጅላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ለአሮንም ልጆች ክብርና ውበት ይሆንላቸው ዘንድ ሸሚዞችን፥ መታጠቂያዎችንና ቆቦችን ሥራላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንደቂ ኣሮን ድማ ቐማውሽ ግበረሎም፤ ቅናውቲውን ግበረሎም፤ ክቡርን ምልኩዕን መጠምጠምያ እውን ግበረሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ንደቂ ኣሮን ድማ ቀመውሽ ገብረሎም፡ ቅናውቲውን ግበረሎም። ንኽብርን ንጌጽን ከኣ መጠምጠምያታት ገብረሎም።