Exodus 28:39 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ ላዕለዋይ ክዳን ድማ ብጽቡቕ በፍታ ጥልፍዎ፡ ነቲ ታርጋን ድማ ካብ ጽሩይ በፍታ ግበርዎ፡ መቐነት ስፌት ድማ ግበርዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቀሚሱንም ከጥሩ በፍታ ዝንጕርጕር አድርገህ፥ አክሊልን ከበፍታ ትሠራለህ፤ በጥልፍ አሠራርም መታጠቂያ ትሠራለህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሸሚዙንም ከጥሩ በፍታ ዝንጕርጕር አድርገህ፥ መጠምጠሚያውን ከበፍታ ትሠራለህ፤ በጥልፍ አሠራር መታጠቂያም ትሠራለህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እጀ ጠባቡን ከጥሩ በፍታ፥ መጠምጠሚያውን ከበፍታ ትሠራለህ፥ በጥልፍ የተጠለፈ መታጠቂያ ትሠራለህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “አሮና አዱሳ ሻምጭያ ሊቆ ሊኑዋፐ ዳዳ፤ ሁጲያን ጻጽያ ሻሽያካ ሊኑዋፐ ጊግሳ። ቃይ ዳንጩዋ ጽልፕያን አሌቅስያዋን ስክሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Aaroona adussa Shaamic'c'iyaa liik'o liinuwaappe dadda; huup'iyaan s'aas'iyaa shaashiyaakka liinuwaappe giigissa. K'ay danc'c'uwaa s'ilppiyaan alleek'k'issiyaawaan sikissa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Aaroone shamize lee7e laynoppe dadda; hu7en xaaxiza goossaka laynoppe giigsa. Qasse danccozakka xilpen alleqissada sikissa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኣሮኔ ሻሚዜ ሌኤ ላይኖፔ ዳዳ፤ ሁኤን ጻጺዛ ጎሳካ ላይኖፔ ጊጊሳ። ቃሴ ዳንጮዛካ ጺልፔን ኣሌቂሳዳ ሲኪሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “አሮና ሻምዝያነ ቃጭያ አልኦ ሊኖፐ ዳዳ። ቃስ ዳንጩዋካ አልኦ ሊኖፐ ዳዳዳ አሌቅሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Aarona shamziyanne qacciya al7o liinope dadda. Qassi dancuwaka al7o liinope daddada alleeqisa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ሸሚዙን ከቀጭን በፍታ ሥራ፤ መጠምጠሚያውንም ከቀጭን በፍታ አብጀው፤ መታጠቂያውንም ጥልፍ ጠላፊ የሠራው ይሁን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “የአሮንን ሸሚዝና መጠምጠሚያ ከጥሩ በፍታ ሥራው፤ መታጠቂያውም ከጥሩ በፍታ ተሠርቶ በጥልፍ ጥበብ ያጌጠ ይሁን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ብሃሪ ዝተኣልመ ቐሚሽ ውሽጢ ግበር። ብሃሪ ድማ መጠምጠምያ ግበር። ዝተጠልፈ ቕናት እውን ግበር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዓንጥዓንጦራይ ቀምሽ ታሕቲ ኸኣ ካብ ልሕጺ እንጣጢዕ እለም። መጠምጠምያ ድማ ካብ ልሕጺ እንጣጢዕ ግበር። እተጠልፈ ቕናትውን ገብር። |