Exodus 28:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንኣሮን ሓውካ ድማ ንኽብርን ንስልማትን ቅዱስ ክዳውንቲ ስርሓሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የተቀደሰውንም ልብስ ለክብርና ለመለያ እንዲሆን ለወንድምህ ለአሮን ሥራለት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የተቀደሰውንም ልብስ ለክብርና ለጌጥ እንዲሆን ለወንድምህ ለአሮን ሥራለት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለክብርና ለውበት እንዲሆን ለወንድምህ ለአሮን የተቀደሰ ልብስ ሥራለት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አዉ ቦንቹዋነ ፑላ እማና ማላ፥ ነ እሻ አሮናዉ ቄሳተ ማዮቱዋ ጊግሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aw bonchchuwaanne puulaa immana mala, ne ishaa Aaroonaw k'eesatetsaa mayotuwaa giigissa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izas bonchchonne lo7oteth immana mala ne isha Aaroones dumma may7o giigsa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛስ ቦንቾኔ ሎኦቴ ኢማና ማላ ኔ ኢሻ ኣሮኔስ ዱማ ማይኦ ጊጊሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያዉ ቦንቾነ ቴማ እማና መላ ነ እሻ አሮናስ ቦንቾ ማኦታ ጊግሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iyaw bonchonne teema immana mela ne ishaa Aaronas boncho ma7ota giigisa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለእርሱም ማዕረግና ክብር ለመስጠት ለወንድምህ ለአሮን የተቀደሱ መጐናጸፊያዎችን አብጅለት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለክብርና ለውበት ይሆነው ዘንድ ለወንድምህ ለአሮን የክህነት ልብስ ሥራለት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንኣሮን ሓውካ ድማ፥ ክቡርን ዘጌፀን ቅዱሳት ኣልባሳት ግበረሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናኣሮን ሓውካ ድማ ንኽብርን ንጌጽን ዚኸውን ቅዱሳት ኣልባስ ግበረሉ። |