Exodus 27:20 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንደቂ እስራኤል ድማ ንመቐመጢ ቀንዴል ዝኸውን ጽሩይ ዘይቲ ኣውሊዕ ከምጽኡልኩም ኣዘዝዎም፣ መብራህቲ ወትሩ ምእንቲ ኺነድድ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “አን​ተም መብ​ራ​ቱን ሁል ጊዜ ያበ​ሩት ዘንድ ለመ​ብ​ራት ተወ​ቅጦ የተ​ጠ​ለለ ጥሩ የወ​ይራ ዘይት እን​ዲ​ያ​መ​ጡ​ልህ የእ​ስ​ራ​ኤ​ልን ልጆች እዘ​ዛ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተም መብራቱን ሁልጊዜ ያበሩት ዘንድ ለመብራት ተወቅጦ የተጠለለ ጥሩ የወይራ ዘይት እንዲያመጡልህ የእስራኤልን ልጆች እዘዛቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “መብራቱ ሁልጊዜ እንዲበራ ለመብራት የሚሆን ተጨምቆ የተጠለለ ንጹሕ የወይራ ዘይት እንዲያመጡልህ የእስራኤልን ልጆች እዘዛቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ጾምፒ ቶኤናን ኤጺደ ደአና ማላ፥ አዉ ኮሽያ ጽሎ ዛይትያ ዎጋራ ቴራ ጫዲደ ጉምእና ከሴዳዋ ነዉ አሀና ማላ፥ እስራኤላቱዋ አዛዛ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «S'omppii to'ennan ees's'iidde de'ana mala, aw koshshiyaa S'illo zayitiyaa wogaraa teeraa c'addiide gum"ina kesseeddawaa new ahana mala, Israa'eelatuwaa azaza.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Xomppey to7ontta eexxishe daana mala izas koshshiza zayte wogara miththa ayfe caddi gum7idi xillo zayte nees ehana mala Isra7eele nayta azaza.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ጾምፔይ ቶኦንታ ኤጺሼ ዳና ማላ ኢዛስ ኮሺዛ ዛይቴ ዎጋራ ሚ ኣይፌ ጫዲ ጉምኢዲ ጺሎ ዛይቴ ኔስ ኤሃና ማላ ኢስራኤሌ ናይታ ኣዛዛ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ፆምፐይ ቃማ ፖእሸ አቃና መላ ጉምእ ፅልስዳ ሻማሆ ዛይተ ነዉ ኤሀና መላ እስራኤለ አሳ ኪታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Xompey qamma poo7ishe aqana mela gum7i xillisida shamaho zayte new ehana mela Isra7eele asaa kiita.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “መብራቶቹ ባለማቋረጥ እንዲበሩ ለመብራቱ የሚሆን ተወቅጦ የተጠለለ ንጹሕ ዘይት እንዲያመጡልህ እስራኤላውያንን እዘዛቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “መብራቱ በየምሽቱ ሲበራ እንዲኖር ለመብራት የሚሆነውን ተጨምቆ የተጠለለ ምርጥ የወይራ ዘይት ያመጡልህ ዘንድ የእስራኤልን ሕዝብ እዘዝ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ንስኻ ሙሴ ድማ እቲ መብራህትታት ኵልሻዕ ምእንቲ ኽበርህ፥ ካብ ዝተወቐጠ ኣውሊዕ ንመብራህቲ ዝኸውን ፅሩይ ዘይቲ ኸምፅኡልካ፥ ንደቂ እስራኤል ኣዝዞም።
Amharic Tigrinya 2011 ንስኻ ድማ እቲ መብራህትታት ወርትግ ምእንቲ ኺበርህሲ፡ ካብ እተጎድኤ ኣውልዕ ንመብራህቲ ዚኸውን ጽሩይ ዘይቲ ኸምጽኣልካ፡ ንደቂ እስራኤል ኣዝዞም።