Exodus 27:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንደቂ እስራኤል ድማ ንመቐመጢ ቀንዴል ዝኸውን ጽሩይ ዘይቲ ኣውሊዕ ከምጽኡልኩም ኣዘዝዎም፣ መብራህቲ ወትሩ ምእንቲ ኺነድድ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “አንተም መብራቱን ሁል ጊዜ ያበሩት ዘንድ ለመብራት ተወቅጦ የተጠለለ ጥሩ የወይራ ዘይት እንዲያመጡልህ የእስራኤልን ልጆች እዘዛቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተም መብራቱን ሁልጊዜ ያበሩት ዘንድ ለመብራት ተወቅጦ የተጠለለ ጥሩ የወይራ ዘይት እንዲያመጡልህ የእስራኤልን ልጆች እዘዛቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “መብራቱ ሁልጊዜ እንዲበራ ለመብራት የሚሆን ተጨምቆ የተጠለለ ንጹሕ የወይራ ዘይት እንዲያመጡልህ የእስራኤልን ልጆች እዘዛቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ጾምፒ ቶኤናን ኤጺደ ደአና ማላ፥ አዉ ኮሽያ ጽሎ ዛይትያ ዎጋራ ቴራ ጫዲደ ጉምእና ከሴዳዋ ነዉ አሀና ማላ፥ እስራኤላቱዋ አዛዛ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «S'omppii to'ennan ees's'iidde de'ana mala, aw koshshiyaa S'illo zayitiyaa wogaraa teeraa c'addiide gum"ina kesseeddawaa new ahana mala, Israa'eelatuwaa azaza. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Xomppey to7ontta eexxishe daana mala izas koshshiza zayte wogara miththa ayfe caddi gum7idi xillo zayte nees ehana mala Isra7eele nayta azaza. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ጾምፔይ ቶኦንታ ኤጺሼ ዳና ማላ ኢዛስ ኮሺዛ ዛይቴ ዎጋራ ሚ ኣይፌ ጫዲ ጉምኢዲ ጺሎ ዛይቴ ኔስ ኤሃና ማላ ኢስራኤሌ ናይታ ኣዛዛ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ፆምፐይ ቃማ ፖእሸ አቃና መላ ጉምእ ፅልስዳ ሻማሆ ዛይተ ነዉ ኤሀና መላ እስራኤለ አሳ ኪታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Xompey qamma poo7ishe aqana mela gum7i xillisida shamaho zayte new ehana mela Isra7eele asaa kiita. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “መብራቶቹ ባለማቋረጥ እንዲበሩ ለመብራቱ የሚሆን ተወቅጦ የተጠለለ ንጹሕ ዘይት እንዲያመጡልህ እስራኤላውያንን እዘዛቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “መብራቱ በየምሽቱ ሲበራ እንዲኖር ለመብራት የሚሆነውን ተጨምቆ የተጠለለ ምርጥ የወይራ ዘይት ያመጡልህ ዘንድ የእስራኤልን ሕዝብ እዘዝ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ንስኻ ሙሴ ድማ እቲ መብራህትታት ኵልሻዕ ምእንቲ ኽበርህ፥ ካብ ዝተወቐጠ ኣውሊዕ ንመብራህቲ ዝኸውን ፅሩይ ዘይቲ ኸምፅኡልካ፥ ንደቂ እስራኤል ኣዝዞም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስኻ ድማ እቲ መብራህትታት ወርትግ ምእንቲ ኺበርህሲ፡ ካብ እተጎድኤ ኣውልዕ ንመብራህቲ ዚኸውን ጽሩይ ዘይቲ ኸምጽኣልካ፡ ንደቂ እስራኤል ኣዝዞም። |