Exodus 27:19 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኵሉ ኣቕሑ ድንኳን ኣብ ኵሉ ኣገልግሎቱን ኵሉ መትሓዚታቱን ኵሉ መትሓዚ ኣጸድኡን ካብ ኣስራዚ ይኹን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለማ​ገ​ል​ገል ሁሉ የድ​ን​ኳን ዕቃ ሁሉ፥ አው​ታ​ሮቹ ካስ​ማ​ዎ​ቹም ሁሉ፤ የአ​ደ​ባ​ባ​ዩም ካስ​ማ​ዎች ሁሉ የናስ ይሁኑ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለማገልገል ሁሉ የማደሪያው ዕቃ ሁሉ፥ ካስማዎቹም ሁሉ የአደባባዩም ካስማዎች ሁሉ፥ የናስ ይሁኑ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለአገልግሎት ሁሉ የሚሆኑ የማደሪያው ዕቃ ሁሉ፥ ካስማዎቹ ሁሉ የአደባባዩም ካስማዎች ሁሉ፥ የነሐስ ይሁኑ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ጾሳ ዱንካንያን ኦያ ኦሶ ጎኤትያ ሚሻ ኡባይ፥ ኡንቱንቱ ጎአይ አያ ግዶፐነ፥ ጾሳ ዱንካንያ ገቱ ኡባናነ ዳባባ ገቱ ኡባናካ ጉጅና፥ ናሃስያ ብራታፐ መቲኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «S'oossaa Dunkkaaniyaan ootsiyaa oosoo go'ettiyaa miishshaa ubbay, unttunttu go"ay ayaa gidooppenne, S'oossaa Dunkkaaniyaa d'ogetu ubbaananne dabaabaa d'ogetu ubbaannakka gujjina, nahaasiyaa birataappe med'ettiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Xoossa Dunkaaneza oosos go7ettiza miishshati, Dunkaanezanne gibbeza tole dhishketi wurikka xarqimalappe oosettetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ጾሳ ዱንካኔዛ ኦሶስ ጎኤቲዛ ሚሻቲ፥ ዱንካኔዛኔ ጊቤዛ ቶሌ ሽኬቲ ዉሪካ ጻርቂማላፔ ኦሴቴቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ጌሻ ዱንካንያን ጎኤትያ ሚሸ ኡባይ፥ ዱንካንያነ ዳባባ ሸት ኡባይ ናሰ ብራታፐ ኦሰቶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Geeshsha Dunkaaniyan go7etiya miishe ubbay, dunkaaniyanne dabaaba dhisheti ubbay naase biratape ooseto.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጥቅማቸው ምንም ዐይነት ይሁን፣ ለመገናኛው ድንኳን አገልግሎት የሚውሉ ዕቃዎች በሙሉ የድንኳኑና የአደባባዩ ካስማዎችም ሁሉ ሳይቀሩ ከነሐስ የተሠሩ ይሁኑ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በድንኳኑ ውስጥ የሚገኙት ለማናቸውም ጥቅም የሚውሉ የመገልገያ ዕቃዎች ሁሉ፥ የድንኳኑና የአደባባዩ ካስማዎች ሁሉ ከነሐስ የተሠሩ ይሁኑ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቑሑ ድንኳን ብምሉኡን፥ ኵሉ መስርሒኡ ዝኸውንን፥ ኵሉ ሽኻላቱን፥ ኵሉ ሽኻላት ቅፅርን ብነሃስ ጌርካ ስርሓዮ።
Amharic Tigrinya 2011 ኩሉ ኣቓሑ እቲ ማሕደርን ንመተዓያዩኡ ዚኸውን ኩሉን ኹሉ ሸኻውልቱን ኩሉ ሸኻውልቲ ኣጸድን ካብ ኣስራዚ ይኹን።