Exodus 26:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ሓደ ጨርቂ ድንኳን ሓምሳ መትሓዚ ግበር፡ ኣብ ጫፍ እቲ ኣብቲ ኻልኣይ ጨርቂ ድንኳን ዘሎ ጨርቂ ድንኳን ድማ ሓምሳ መጠምጠምያ ግበር። እቶም ሉፕስ ነንሕድሕዶም ክሕዙ ከም ዝኽእሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አምሳ ቀለበቶችን በአንድ መጋረጃ አድርግ፤ አምሳውንም ቀለበቶች በሁለተኛው መጋረጃ ዘርፍ አድርግ፤ ቀለበቶቹ ሁሉ እርስ በርሳቸው ፊት ለፊት ይሆናሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አምሳ ቀለበቶችን በአንድ መጋረጃ አድርግ፥ አምሳውንም ቀለበቶች በሁለተኛው መጋረጃ ዘርፍ አድርግ፤ ቀለበቶቹ ሁሉ እርስ በርሳቸው ፊት ለፊት ይሆናሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አምሳ ቀለበቶችን በአንድ መጋረጃ አድርግ፥ አምሳውንም ቀለበቶች በሁለተኛው መጋረጃ ዘርፍ አድርግ፤ ቀለበቶቹ ሁሉ እርስ በርሳቸው ፊት ለፊት እንዲሆኑ አድርግ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እትፐ ጋከቴዳ እት ጋርዱዋ ቦላ እሻታሙ ማጫራ፥ ቃይ እትፐ ጋከቴዳ የንኮ ጋርዱዋ ቦላካ እሻታሙ ማጫራ መ፤ ሄ ማጫራቱ ኡባይካ እቱ እቶ ማራን ደእኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ittippe gaketeedda itti gaardduwaa bolla ishatamu mac'araa, k'ay ittippe gaketeedda yenkko gaardduwaa bollakka ishatamu mac'araa med'd'a; he mac'aratuu ubbaykka ittuu ittoo maaran de'ino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Issife gaaggida issi magalashaa bolla ichchashu tammu siidhe misatiza miish, qasse issife gaaggida hankko magalashaa bollaka ichchash tammu siidhe misatiza miish ooththa; he siidhe misatiza miishshati wurikka he baggaranne ha baggara issay issaara ginan detto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢሲፌ ጋጊዳ ኢሲ ማጋላሻ ቦላ ኢቻሹ ታሙ ሲ ሚሳቲዛ ሚሽ፥ ቃሴ ኢሲፌ ጋጊዳ ሃንኮ ማጋላሻ ቦላካ ኢቻሽ ታሙ ሲ ሚሳቲዛ ሚሽ ኦ፤ ሄ ሲ ሚሳቲዛ ሚሻቲ ዉሪካ ሄ ባጋራኔ ሃ ባጋራ ኢሳይ ኢሳራ ጊናን ዴቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስፈ ስከትዳ ኮይሮ ማጋራጁዋ ቦላ ኮይሮ ማራን ካሎሰ አፍላፐ ኦሰትዳ እሻታሙ ሳጋዮታ ኦ፤ ሄሳዳካ ናምአን ማጋራጁዋ ቦላ ዉርሰ ጋፃን እሻታሙ ሳጋዮታ ኦ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Issife siketida koyro magarajuwa bolla koyro maaran kaalose afilape oosetida ishatamu sagaayota ootha; hessadaka nam7antho magarajuwa bolla wursetha gaxan ishatamu sagaayota ootha. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቀለበቶችን ትይዩ በማድረግ አምሳ ቀለበቶችን በአንደኛው ጠርዝ መጋረጃ፣ አምሳ ቀለበቶችንም በሌላው ጠርዝ መጋረጃ አድርግ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመጀመሪያው መጋረጃ መጀመሪያ ክፍል ላይ ኀምሳ ቀለበቶች፥ በሁለተኛው መጋረጃ መጨረሻ ክፍል ላይ ከሌሎቹ ቀለበቶች ፊት ለፊት ኀምሳ ቀለበቶች አድርግ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብቲ ሓደ ዓለባ ሓምሳ ቐለበት ግበር። ኣብ ወሰና ወሰን እቲ ዝተላገበ ኻልኣይ ዓለባ ኸዓ ሓምሳ ቐለበት ግበር። እቲ ቐለበታት ንስንሳቱ መረኣእይቲ ይኹን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብቲ ሓደ ዓለባ ሓምሳ መኽንትቦ ግበር። ኣብቲ ኻልኣይ እተጋጠመ ኸኣ፡ ኣብ ጥርዚ እቲ ወሰናይ ዓለባ ሓምሳ መኸንትቦ ግበር። እቲ መኽንትቦታት ንሓድሕዱ መጣምቲ ይኹን። |