Exodus 26:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓምሳ ኣስራዚ መንጠልጠሊ ግበር እሞ፡ ነቲ መንጠልጠሊ ኣብ መጋረጃታት ኣእትዎ እሞ፡ ነቲ ድንኳን ሓደ ምእንቲ ኪኸውን፡ ኣተሓሕዞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አምሳም የናስ መያዣዎችን ሥራ፤ መያዣዎችንም ወደ ቀለበቶች አግባቸው፤ መጋረጃዎችንም አጋጥማቸው፤ አንድም ይሆናሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አምሳም የናስ መያዣዎችን ሥራ፥ መያዣዎችንም ወደ ቀለበቶች አግባቸው፥ ድንኳኑም አንድ እንዲሆን አጋጥመው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አምሳ የናስ መያዣዎችን ሥራ፥ መያዣዎቹንም ወደ ቀለበቶቹ አስገባቸው፥ ድንኳኑንም አጋጥመው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እሻታሙ ናሃስያ ኦይቂያዋ መደ፥ ማጫራቱዋ ግዶ ገልሳ፤ ያታደ ዱንካንያ እትፐ ጋ ኦይ። ያቶፐ ሀ ላኡ ኦይቀቴዳ ካምያዋንቱ እቱዋ ግዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ishatamu nahaasiyaa oyk'k'iyaawaa med'd'aade, mac'aratuwaa giddo gelissa; yaataade dunkkaaniyaa ittippe gatsa oytsa. Yaatooppe ha laa"u oyk'k'etteedda kamiyaawanttu ittuwaa gidana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xarqimalappe ichchashu tammu qapheta ooththada, qanggo misatiza miishshata giddo gelththa; histtada bolla dunkaaneza issife gaththa oyththa. Histtiko ha nam7u oykettida kamati issino gidana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጻርቂማላፔ ኢቻሹ ታሙ ቃጴታ ኦዳ፥ ቃንጎ ሚሳቲዛ ሚሻታ ጊዶ ጌል፤ ሂስታዳ ቦላ ዱንካኔዛ ኢሲፌ ጋ ኦይ። ሂስቲኮ ሃ ናምኡ ኦይኬቲዳ ካማቲ ኢሲኖ ጊዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ናምኡን ሻከት ስከትዳ ገሸት እስ ካማ ግዳና መላ እሻታሙ ናሰ ብራታፐ ኦሰትዳ ኦይክያባታ ኦ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nam7un shaaketi siketida gesheti issi kama gidana mela ishatamu naase biratape oosetida oykiyabata ootha. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም አምሳ የናስ ማያያዣዎችን ሥራ፤ ድንኳኑን አንድ ወጥ አድርጎ ለማያያዝ በቀለበቶቹ ውስጥ ጨምራቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በቀለበቶቹም ውስጥ ኀምሳ የነሐስ መያዣዎችን አስገባ፤ በዚህም ዐይነት ሁለቱን ክፍሎች በማገጣጠም አንድ ክዳን እንዲሆኑ አድርግ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብነሃስ ጌርካ ሓምሳ መቘለፊ ስራሕ። እቲ መደረብታ ሓደ ምእንቲ ክኸውን፥ ነቲ መቘለፊ ናብቲ ቐለበታት ኣእትዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ ኣስራዚ ኸኣ ሓምሳ መቑለፊ ግበር፡ ነቲ ኣቑላፍ ናብቲ መኸንትቦታት ኣእትዎ፡ እቲ መደረብታ ሓደ ኪኸውን ኣጋጥሞ። |