Exodus 25:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምቲ ኣነ ዘርእየኩም ዘለኹ ዅሉ፡ ከም ቅርጺ ማሕደርን ከም ቅርጺ ኵሉ ኣቕሑኡን፡ ከምኡ ግበርዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በተራራው እንዳሳየሁህ ሁሉ፥ እንደ ማደሪያው ምሳሌ፥ እንደ ዕቃውም ሁሉ ምሳሌ ለእኔ ትሠራለህ፤ እንዲሁ ትሠራለህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ እንደማሳይህ ሁሉ፥ እንደ ማደሪያው ምሳሌ እንደ ዕቃውም ሁሉ ምሳሌ፥ እንዲሁ ሥሩት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔ እንዳሳየሁህ ሁሉ፥ እንደ ድንኳኑ ምሳሌ፥ እንደ ዕቃውም ሁሉ ምሳሌ፥ እንዲሁ ሥሩት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ልከ ታን ኔና በሴዳ ሌምሱዋ ኡባዳን ጾሳ ዱንካንያነ አ ግዶን ደእያ ሚሻቱዋ ኦተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Likke taani neena besseedda leemisuwaa ubbaadan S'oossaa Dunkkaaniyaanne Aa giddon de'iyaa miishshatuwaa ootsite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa Dunkaanezanne iza giddon diza miishshata tani nena bessiza leemisoza mala ooththite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሳ ዱንካኔዛኔ ኢዛ ጊዶን ዲዛ ሚሻታ ታኒ ኔና ቤሲዛ ሌሚሶዛ ማላ ኦቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዱንካንያነ እያ ግዶን ደእያ ሚሸታ ኡባ ታ ነና በሲያ ማራን ኦ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Dunkaaniyanne iya giddon de7iya miisheta ubbaa ta nena bessiya maaran ootha. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ማደሪያ ድንኳኑንና በውስጡ ያለውን ዕቃ ሁሉ ልክ እኔ በማሳይህ ዕቅድ መሠረት ሥሩት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ድንኳኑንና በውስጡ ያሉትን ዕቃዎች ሁሉ እኔ በማሳይህ ዕቅድ መሠረት ሥሩት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቲ ድንኳንን ነቲ ኣቑሑኡን ከምቲ ኣነ ዘርእየካ ጌርካ ስርሓዮ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከምቲ ኹሉ ኣነ ዘርእየካ ምስሊ እቲ ማሕደርን ምስሊ ኹሉ ኣቓሑኡን ከምኡ ግበርዎ። |