Exodus 25:37 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነተን ሾብዓተ መብራህቲ ድማ ካብኣ ስርሓ፣ መብራህታ ድማ የብርህ፣ ምእንቲ ኺበርሁ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሰባ​ቱ​ንም መብ​ራ​ቶች ሥራ፤ በፊቱ ያበሩ ዘንድ መብ​ራ​ቶ​ቹን ያቀ​ጣ​ጥ​ሉ​አ​ቸ​ዋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሰባቱንም መብራቶች ሥራ፤ በፊቱ ያበሩ ዘንድ መብራቶቹን ያቀጣጥሉአቸዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሰባቱንም መብራቶች ሥራ፤ በፊት ለፊት እንዲያበሩ መብራቶቹን ከፍ አድርገህ አስቀምጣቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ሄዋፐ ጉይያን ጾምፕያ ዎያ ባላዉ ላፑን ጾምፐቱዋ ጊግሳደ፥ ኡንቱንቱ ስን ግዶዉ ፖአና ማላ ቁ ኦደ ዎ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hewaappe guyyiyaan s'omppiyaa wotsiyaa baallaw laappun s'omppetuwaa giigissaade, unttunttu sintsa giddow poo'ana mala d'ok'k'u ootsaadde wotsa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Hessafe guye Xomppe woththizasozas laappun eexxizaso giigsada xomppeti sinththa bagga poo7ana mala oyththa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሄሳፌ ጉዬ ጾምፔ ዎዛሶዛስ ላፑን ኤጺዛሶ ጊጊሳዳ ጾምፔቲ ሲን ባጋ ፖኣና ማላ ኦይ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ፆምፐ ዎያ ኮጫ ቦላ ላፑን ፆምፐታ ጊግሳዳ፥ ኤንቲ ስን ፖአና መላ ቁ ኦዳ ዎ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Xompe wothiya kocaa bolla laapun xompeta giigisada, enti sinthe poo7ana mela dhoqu oothada wotha.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ከዚያም ሰባት መብራቶች ሠርተህ ከመቅረዙ ፊት ለፊት ለሚገኘው ስፍራ ብርሃን እንዲሰጡ ከመቅረዙ ላይ አስቀምጣቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለመቅረዙም ሰባት መብራቶች ሠርተህ ከፊት ለፊት በኩል እንዲያበሩ፥ ከፍ አድርገህ አስቀምጣቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ነቲ ቐዋሚ ቐንዲል ሸውዓተ መብራህቲ ግበረሉ። እቲ መብራህቲ ኸዓ ንቕድሚት ኣቢሉ ምእንቲ ኸብርህ ኣብ ልዕሊ እቲ ቐዋሚ ቐንዲል ኣንብሮ።
Amharic Tigrinya 2011 ንእኡ ድማ ሾብዓተ ቕልዒ ቐንዴል ስርሓሉ። ኣቲ ቅልዔ ቐንዴል ከኣ ንቕድሚት ኣቢሉ ኸም ዜብርህ ኣብ ልዕሊኡ ይነበር።