Exodus 25:36 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መቆጻጸሪታቶምን ቅልጽሞምን ሓደ ኪኸውን ኣለዎ፤ ኩሉ ሓደ ዝተሃርመ ስራሕ ጽሩይ ወርቂ ክኸውን ኣለዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጕብ​ጕ​ቦ​ቹና ቅር​ን​ጫ​ፎቹ ሁሉ ከእ​ርሱ ጋር አንድ ይሁኑ፤ ሁሉም አንድ ሆኖ ከተ​ቀ​ጠ​ቀጠ ከጥሩ ወርቅ ይደ​ረግ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጕብጕቦቹና ቅርንጫፎቹ ሁሉ ከእርሱ ጋር አንድ ይሁኑ፤ ሁሉም አንድ ሆኖ ከተቀረጸ ከጥሩ ወርቅ ይደረግ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንቡጦቹና ቅርንጫፎቹ ከእርሱ ይሁኑ፤ ሁሉም ወጥ ሆኖ ከተቀጠቀጠ ከንጹሕ ወርቅ ይሠሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኩኩማቱነ ማራቱ ኡባይ ጾምፕያ ዎያ ባላና እትፐ፥ ኦይቀት እቱዋ ግዲደ፥ ዋላካይ ባይና ዎርቃፐ ቆጸቲደ መትኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kukkumatuunne maratuu ubbay s'omppiyaa wotsiyaa baalaana ittippe, oyk'k'etti ittuwaa gidiide, walakay baynna work'k'aappe k'os'ettiide med'ettino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Dhemotinne ballati wuri giddo toomazappe qoxettidi walakay baynda worqqafe oosettetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሞቲኔ ባላቲ ዉሪ ጊዶ ቶማዛፔ ቆጼቲዲ ዋላካይ ባይንዳ ዎርቃፌ ኦሴቴቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጋምቡይ፥ ታሸይነ ፆምፕያ ዎያ ኮጫይ እስኖ ግድድ፥ ዋላህ ባይና ዎርቃፈ ቆፀትድ ኦሰቶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gambuthay, tasheynne xompiya wothiya kocay issino gididi, walahi bayna worqafe qoxetidi ooseto.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንቡጦቹና ቅርንጫፎቹ ሁሉ ከመቅረዙ ጋር አንድ ወጥ ሆነው ከንጹሕ ወርቅ ተቀርጸው ይሠሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንቡጦቹ፥ ቅርንጫፎቹና መቅረዙ ሁሉም አንድ ወጥ ሆነው ከንጹሕ ወርቅ ተቀርጸው ይሠሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቲ ኽበብን ጨናፍርን ነቲ ቐዋሚ ቐንዲልን፥ ፅሩይ ወርቂ ቐጥቂጥካ ብሓደ ስርሓዮ።
Amharic Tigrinya 2011 ክበብቱን ጨንፈሩን ምስኡ ብሓደ ይኹን፡ ኩሉ ኻብ ጽሩይ ወርቂ ብምቕጥቃጥ ብሓደ እተሰርሔ ይኹን።