Exodus 25:32 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ጐድኑ ድማ ሽዱሽተ ጨናፍር ኪወጽእ እዩ። ሰለስተ ቅልጽም መትሓዚ መብራህቲ ካብ ሓደ ሸነኽ፡ ሰለስተ ቅልጽም መትሓዚ መብራህቲ ድማ ካብቲ ካልእ ሸነኽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በስ​ተ​ጐኑ ስድ​ስት ቅር​ን​ጫ​ፎች ይው​ጡ​ለት፤ ሦስት የመ​ቅ​ረዙ ቅር​ን​ጫ​ፎች በአ​ንድ ወገን፥ ሦስ​ትም የመ​ቅ​ረዙ ቅር​ን​ጫ​ፎች በሌላ ወገን ይውጡ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በስተጎኑ ስድስት ቅርንጫፎች ይውጡለት፤ ሦስት የመቅረዙ ቅርንጫፎች በአንድ ወገን፥ ሦስትም የመቅረዙ ቅርንጫፎች በሌላ ወገን ይውጡ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በስተጎኑ ስድስት ቅርንጫፎች ይውጡለት፤ ሦስት የመቅረዙ ቅርንጫፎች በአንድ ወገን፥ ሦስት የመቅረዙ ቅርንጫፎች በሌላ ወገን ይውጡ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ምይያና ኡሱፑን ማራቱ አዉ ከሲኖ፤ ማራቱዋፐ ሄዛቱ እት ባጋና፥ ቃይ ሄዛቱ የንኮ ባጋና ደእኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Miyyiyaanna usuppun maratuu aw kesiino; maratuwaappe heezzatuu itti baggana, k'ay heezzatuu yenkko baggana de'ino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issi millera heedzdzu ballati, issi millera qasseka heedzdzu ballati issi bolla usuppun haggati izas detto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሲ ሚሌራ ሄ ባላቲ፥ ኢሲ ሚሌራ ቃሴካ ሄ ባላቲ ኢሲ ቦላ ኡሱፑን ሃጋቲ ኢዛስ ዴቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናምኡ ባጋራ፥ ሄ ሄ ታሸታ እያዉ ከሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nam7u baggara, heedzu heedzu tasheta iyaw kessa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከመቅረዙ ግራና ቀኝ ጐን ጋር የተያያዙ፣ በአንዱ በኩል ሦስት በሌላው በኩል ሦስት በድምሩ ስድስት ቅርንጫፎች ይኑሩት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በስተጐኑ ስድስት ቅርንጫፎች አውጣለት፤ ይኸውም ሦስቱ በአንድ ጐን ሲሆኑ፥ ሦስቱ ደግሞ በሌላ ጐን ይሁኑ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብኽልተ ወገን ናይቲ ቐዋሚ ቐንዲል ሽዱሽተ ጨንፈር፥ ብሓደ ወገኑ ሰለስተ ጨንፈር፥ ብሓደ ወገኑ ድማ ሰለስተ ጨንፈር ይሃልዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ጎቦታቱ ሹድሹተ ጨንፈር ይውጻእ፡ ካብቲ ቐዋሚ ቐንዴል ብሓደ ጎቦኡ ስለስተ ጨንፈር፡ ካብቲ ቐዋሚ ቐንዴል ጎቦኡ ድማ ሰለስተ ጨንፈር ይውጻእ።