Exodus 25:32 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ጐድኑ ድማ ሽዱሽተ ጨናፍር ኪወጽእ እዩ። ሰለስተ ቅልጽም መትሓዚ መብራህቲ ካብ ሓደ ሸነኽ፡ ሰለስተ ቅልጽም መትሓዚ መብራህቲ ድማ ካብቲ ካልእ ሸነኽ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በስተጐኑ ስድስት ቅርንጫፎች ይውጡለት፤ ሦስት የመቅረዙ ቅርንጫፎች በአንድ ወገን፥ ሦስትም የመቅረዙ ቅርንጫፎች በሌላ ወገን ይውጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በስተጎኑ ስድስት ቅርንጫፎች ይውጡለት፤ ሦስት የመቅረዙ ቅርንጫፎች በአንድ ወገን፥ ሦስትም የመቅረዙ ቅርንጫፎች በሌላ ወገን ይውጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በስተጎኑ ስድስት ቅርንጫፎች ይውጡለት፤ ሦስት የመቅረዙ ቅርንጫፎች በአንድ ወገን፥ ሦስት የመቅረዙ ቅርንጫፎች በሌላ ወገን ይውጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ምይያና ኡሱፑን ማራቱ አዉ ከሲኖ፤ ማራቱዋፐ ሄዛቱ እት ባጋና፥ ቃይ ሄዛቱ የንኮ ባጋና ደእኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Miyyiyaanna usuppun maratuu aw kesiino; maratuwaappe heezzatuu itti baggana, k'ay heezzatuu yenkko baggana de'ino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Issi millera heedzdzu ballati, issi millera qasseka heedzdzu ballati issi bolla usuppun haggati izas detto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢሲ ሚሌራ ሄ ባላቲ፥ ኢሲ ሚሌራ ቃሴካ ሄ ባላቲ ኢሲ ቦላ ኡሱፑን ሃጋቲ ኢዛስ ዴቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ናምኡ ባጋራ፥ ሄ ሄ ታሸታ እያዉ ከሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nam7u baggara, heedzu heedzu tasheta iyaw kessa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከመቅረዙ ግራና ቀኝ ጐን ጋር የተያያዙ፣ በአንዱ በኩል ሦስት በሌላው በኩል ሦስት በድምሩ ስድስት ቅርንጫፎች ይኑሩት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በስተጐኑ ስድስት ቅርንጫፎች አውጣለት፤ ይኸውም ሦስቱ በአንድ ጐን ሲሆኑ፥ ሦስቱ ደግሞ በሌላ ጐን ይሁኑ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብኽልተ ወገን ናይቲ ቐዋሚ ቐንዲል ሽዱሽተ ጨንፈር፥ ብሓደ ወገኑ ሰለስተ ጨንፈር፥ ብሓደ ወገኑ ድማ ሰለስተ ጨንፈር ይሃልዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ ጎቦታቱ ሹድሹተ ጨንፈር ይውጻእ፡ ካብቲ ቐዋሚ ቐንዴል ብሓደ ጎቦኡ ስለስተ ጨንፈር፡ ካብቲ ቐዋሚ ቐንዴል ጎቦኡ ድማ ሰለስተ ጨንፈር ይውጻእ። |