Exodus 25:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መኣዲ እውን ካብ ዕንጨይቲ ሓሸራ ግበር፡ ንውሓቱ ክልተ እመት፡ ስፍሓቱ ሓደ እመት፡ ቁመቱ ድማ ሓደ እመትን ፈረቓን ይኹን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ርዝመቱም ሁለት ክንድ፥ ወርዱም አንድ ክንድ፥ ቁመቱም አንድ ክንድ ተኩል የሆነ ገበታ ከማይነቅዝ ዕንጨት ሥራ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ርዝመቱም ሁለት ክንድ፥ ወርዱም አንድ ክንድ፥ ቁመቱ አንድ ክንድ ተኩል የሆነ ገበታ ከግራር እንጨት ሥራ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ርዝመቱ ሁለት ክንድ፥ ወርዱ አንድ ክንድ፥ ቁመቱ አንድ ክንድ ተኩል የሆነ ገበታ ከግራር እንጨት ሥራ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኦዶሩዋ ምፐ አዱሳተ ላኡ ዋ፥ ጎምፓይ እት ዋ፥ ጌሳይ ቃይ እት ዋነ ባጋ ግድያ እት ጻርጴዛ መ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Odooruwaa mitsaappe adussatetsaa laa"u wad'aa, gomppay itti wad'aa, geesay k'ay itti wad'anne bagga gidiyaa itti s'arp'p'eezaa med'd'a. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Odoro miththafe adussateththay nam7u wadha, gomppay issi wadha, dhoqqateththay qasse issi wadhanne bagga gidiza issi xaraphpheeza ooththa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኦዶሮ ሚፌ ኣዱሳቴይ ናምኡ ዋ፥ ጎምፓይ ኢሲ ዋ፥ ቃቴይ ቃሴ ኢሲ ዋኔ ባጋ ጊዲዛ ኢሲ ጻራጴዛ ኦ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሶቃላ ምፈ አዱሳተይ ናምኡ ዋ፥ ጎምፓይ እስ ዋ፥ ጌሳይ እስ ዋነ ታካ ግድያ እስ ፃርጴዛ ኦ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Soqala mithafe adussatethay nam7u wadha, gompay issi wadha, geesay issi wadhanne takadho gidiya issi xarpheeza ootha. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ርዝመቱ ሁለት ክንድ፣ ወርዱ አንድ ክንድ፣ ከፍታው አንድ ክንድ ተኩል የሆነ ጠረጴዛ ከግራር ዕንጨት ሥራ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ርዝመቱ ሰማኒያ ስምንት ሳንቲ ሜትር፥ የጐኑ ስፋት አርባ አራት ሳንቲ ሜትር፥ ከፍታውም ሥልሳ ስድስት ሳንቲ ሜትር የሆነ ጠረጴዛ ከግራር እንጨት ሥራ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ምንዋሑ ኽልተ እመት፥ ምስፋሑ ኸዓ ሓደ እመት፥ ምብራኹውን እመትን ፈረቓን ዝኾነ ጠረጴዛ ብዕንፀይቲ ሰራው ስራሕ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰደቓ ድማ ካብ ዕጨይቲ ሸጢም ግበር፡ ምንዋሑ ኽልተ እመት ምግፋሑ ኸኣ ሓደ እመት ምብራኹውን እመትን ፈረቓን ይኹን። |