Exodus 25:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንደቂ እስራኤል መስዋእቲ ከምጽኡለይ ተዛረቦም። ካብ ኩሉ ብፍቓዱ ብልቡ ዝህቦ፡ መስዋእተይ ውሰድ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “የእ​ስ​ራ​ኤ​ልን ልጆች በል​ባ​ችሁ ያሰ​ባ​ች​ሁ​ትን ከገ​ን​ዘ​ባ​ችሁ መባ አም​ጡ​ልኝ” በላ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስጦታ ያመጡልኝ ዘንድ ለእስራኤል ልጆች ተናገር፤ በገዛ እጁ ሊሰጠኝ በልቡ ከሚያምረው ሰው ሁሉ መባ ተቀበሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “መባ እንዲያመጡልኝ ለእስራኤል ልጆች ንገራቸው፤ በፈቃዱ ሊሰጠኝ ልቡ ከተነሣሣ ሰው ሁሉ መባዬን ተቀበሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ታዉ እምያዋ አሀናዳን ኔን እስራኤላቶ ኦዳ፤ ታዉ እማናዉ አ ዎዛናይ አ እማ እማ ግያ አሳ ኡባ እሞታ ኔን ታዉ አካ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Taw immiyaawaa ahanaadan neeni Israa'eelatoo oda; taw immanaw Aa wozanay Aa imma imma giyaa asaa ubbaa imotaa neeni taw akka.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Taas imota ehana mala neni Isra7eele naytas yoota; taas immanaas iza wozinay iza imma imma giin immiza asa imota ubbaa ne taas ekka.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ታስ ኢሞታ ኤሃና ማላ ኔኒ ኢስራኤሌ ናይታስ ዮታ፤ ታስ ኢማናስ ኢዛ ዎዚናይ ኢዛ ኢማ ኢማ ጊን ኢሚዛ ኣሳ ኢሞታ ኡባ ኔ ታስ ኤካ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ታዉ እሞታ ኤሀና መላ እስራኤለታስ ኦዳ። እያ ዎዛን እያ እማ እማ ግዳባ እምያ እሞታ አሳ ኡባፈ ታዉ ኤካ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Taw imota ehana mela Isra7eeletas oda. Iya wozani iya imma imma gidaba immiya imota asa ubbaafe taw eka.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ስጦታ እንዲያመጡልኝ ለእስራኤላውያን ንገራቸው። ይሰጥ ዘንድ ልቡ ካነሣሣው ከእያንዳንዱ ሰው ስጦታን ተቀበልልኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ስጦታን ያመጡልኝ ዘንድ ለእስራኤላውያን ንገር፤ ማንኛውም ሰው በፈቃዱ የሚያመጣውን መባ ሁሉ ተቀበል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ንደቂ እስራኤል መባእ ከምፅኡለይ ንገሮም፤ ነቲ ነፍሲ ወከፍ ሰብ ብልቡ ፈትዩ ዘምፅአለይ መባእ ከዓ ተቐበሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ደቂ እስራኤል መባእ ኪህቡኒ ተዛረቦም፡ እቲ መባኤይ ከኣ ካብ ነፍሲ ወከፍ ሰብ ብልዑ ኽህብ ዝፈተወ ውሰዱ።