Exodus 24:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሙሴ ድማ ንዅሉ ቓላት የሆዋ ጸሓፈ፡ ንግሆ ኸኣ ወድአ፡ ብመሰረት እቲ ዓሰርተው ክልተ ነገድ እስራኤል ድማ ኣብ ትሕቲ እቲ ዅርባ መሰውእን ዓሰርተው ክልተ ኣዕኑድን ሰረሐ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሙሴም የእግዚአብሔርን ቃሎች ጻፈ፤ ማለዳም ተነሣ፤ ከተራራውም በታች መሠዊያን ሠራ፤ ዐሥራ ሁለትም ድንጋዮችን ለዐሥራ ሁለቱ የእስራኤል ነገድ አቆመ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሙሴም የእግዚአብሔርን ቃሎች ጻፈ፤ ማለዳም ተነሣ፥ ከተራራውም በታች መሠዊያን፥ አሥራ ሁለትም ሐውልቶች ለአሥራ ሁለቱ የእስራኤል ነገድ ሠራ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሙሴም የጌታን ቃሎች ሁሉ ጻፈ፤ በማለዳ ተነሥቶ ከተራራው በታች መሠዊያንና ዐሥራ ሁለት ሐውልቶች ለዐሥራ ሁለቱ የእስራኤል ነገድ ሠራ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሙሴ መና ጎዳይ ኦዴዳዋ ኡባ ጻፌዳ። ዎንተ ጋላስ ዎንታ ጉራን ደንዲደ፥ ደርያ ጻጱዋን ያርሽያ ሳኣ ግምቢደ እስራኤልያ አሳ ያራ ታማነ ላኡዋ ሱንን፥ ታማነ ላኡ ሹቻ ቱሳ ኤሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Muse Med'inaa Goday odeeddawaa ubbaa s'aafeedda. Wonttetsa gallassi wontta guuran denddiide, deriyaa s'ap'uwaan yarshshiyaa sa'aa gimbbiide Israa'eeliyaa asaa yaraa tammanne laa"uwaa suntsaan, tammanne laa"u shuchchaa tuussaa esseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Musey GODAY yootidayssa ubbaa xaafides. Wonteththa gallas maalado wonttara dendidi zumaa garsan yarshizaso giigsidi Isra7eele asaa tammanne nam7u qommota sunththan tammanne nam7u shuch tuussa mala essides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሙሴይ ጎዳይ ዮቲዳይሳ ኡባ ጻፊዴስ። ዎንቴ ጋላስ ማላዶ ዎንታራ ዴንዲዲ ዙማ ጋርሳን ያርሺዛሶ ጊግሲዲ ኢስራኤሌ ኣሳ ታማኔ ናምኡ ቆሞታ ሱንን ታማኔ ናምኡ ሹች ቱሳ ማላ ኤሲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሙሰይ ጎዳይ ኦድዳባ ኡባ ፃፍስ። ዎንተ ጋላስ ጉራ ደንድድ፥ ዙማ ጋርሳን ያርሾ በሰ ጊግስስ። ታማነ ናምኡ እስራኤለ ሼሻታ ሱንን፥ ታማነ ናምኡ ሹቻ ቱስ ኤስስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Musey Goday odidaba ubbaa xaafis. Wontetha gallas guura dendidi, zumaa garsan yarsho besse giigisis. Tammanne nam7u Isra7eele sheeshata sunthan, tammanne nam7u shucha tuussi essis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም ሙሴ እግዚአብሔር (ያህዌ) ያለውን ሁሉ ጻፈ። በማግስቱም ማልዶ ተነሥቶ፣ በተራራው ግርጌ መሠዊያን ሠራ፤ ዐሥራ ሁለቱን የእስራኤልን ነገዶች የሚወክሉ ዐሥራ ሁለት የድንጋይ ዐምዶችን አቆመ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሙሴም የእግዚአብሔርን ትእዛዞች ሁሉ ጻፈ፤ በማግስቱም ጠዋት በማለዳ በተራራው ሥር መሠዊያ ሠራ፤ ለእያንዳንዱም የእስራኤል ነገድ አንድ የድንጋይ ዐምድ አኖረ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሙሴ ድማ ንዅሉ ትእዛዝ እግዚኣብሄር ፀሓፎ። ንፅባሒቱ ኸዓ ኣንጊሁ ተሲኡ፥ ኣብ እግሪ እቲ እምባ መሰውኢ ሰርሐ፤ ነቶም ዓሰርተ ኽልተ ነገድ እስራኤል ድማ፥ ዓሰርተ ኽልተ ዓምዲ እምኒ ንነፍሲ ወከፎም ሰርሐ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሙሴ ድማ ንኹሉ ቓል ኣግዚኣብሄር ጸሐፎ። ንጽብሒቱ ኸኣ ኣንጊሁ ተንሲኡ ኣብ እግሪ እቲ ኸረን መሰውኢ፡ ነቶም ዓሰርተው ክልተ ነገድ እስራኤል ድማ ዓሰርተው ክልተ ሓወልቲ ሰርሔ። |