Exodus 24:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሙሴ ድማ ንዅሉ ቓላት የሆዋ ጸሓፈ፡ ንግሆ ኸኣ ወድአ፡ ብመሰረት እቲ ዓሰርተው ክልተ ነገድ እስራኤል ድማ ኣብ ትሕቲ እቲ ዅርባ መሰውእን ዓሰርተው ክልተ ኣዕኑድን ሰረሐ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሙሴም የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን ቃሎች ጻፈ፤ ማለ​ዳም ተነሣ፤ ከተ​ራ​ራ​ውም በታች መሠ​ዊ​ያን ሠራ፤ ዐሥራ ሁለ​ትም ድን​ጋ​ዮ​ችን ለዐ​ሥራ ሁለቱ የእ​ስ​ራ​ኤል ነገድ አቆመ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሙሴም የእግዚአብሔርን ቃሎች ጻፈ፤ ማለዳም ተነሣ፥ ከተራራውም በታች መሠዊያን፥ አሥራ ሁለትም ሐውልቶች ለአሥራ ሁለቱ የእስራኤል ነገድ ሠራ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሙሴም የጌታን ቃሎች ሁሉ ጻፈ፤ በማለዳ ተነሥቶ ከተራራው በታች መሠዊያንና ዐሥራ ሁለት ሐውልቶች ለዐሥራ ሁለቱ የእስራኤል ነገድ ሠራ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሙሴ መና ጎዳይ ኦዴዳዋ ኡባ ጻፌዳ። ዎንተ ጋላስ ዎንታ ጉራን ደንዲደ፥ ደርያ ጻጱዋን ያርሽያ ሳኣ ግምቢደ እስራኤልያ አሳ ያራ ታማነ ላኡዋ ሱንን፥ ታማነ ላኡ ሹቻ ቱሳ ኤሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Muse Med'inaa Goday odeeddawaa ubbaa s'aafeedda. Wonttetsa gallassi wontta guuran denddiide, deriyaa s'ap'uwaan yarshshiyaa sa'aa gimbbiide Israa'eeliyaa asaa yaraa tammanne laa"uwaa suntsaan, tammanne laa"u shuchchaa tuussaa esseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Musey GODAY yootidayssa ubbaa xaafides. Wonteththa gallas maalado wonttara dendidi zumaa garsan yarshizaso giigsidi Isra7eele asaa tammanne nam7u qommota sunththan tammanne nam7u shuch tuussa mala essides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሙሴይ ጎዳይ ዮቲዳይሳ ኡባ ጻፊዴስ። ዎንቴ ጋላስ ማላዶ ዎንታራ ዴንዲዲ ዙማ ጋርሳን ያርሺዛሶ ጊግሲዲ ኢስራኤሌ ኣሳ ታማኔ ናምኡ ቆሞታ ሱንን ታማኔ ናምኡ ሹች ቱሳ ማላ ኤሲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሙሰይ ጎዳይ ኦድዳባ ኡባ ፃፍስ። ዎንተ ጋላስ ጉራ ደንድድ፥ ዙማ ጋርሳን ያርሾ በሰ ጊግስስ። ታማነ ናምኡ እስራኤለ ሼሻታ ሱንን፥ ታማነ ናምኡ ሹቻ ቱስ ኤስስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Musey Goday odidaba ubbaa xaafis. Wontetha gallas guura dendidi, zumaa garsan yarsho besse giigisis. Tammanne nam7u Isra7eele sheeshata sunthan, tammanne nam7u shucha tuussi essis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ሙሴ እግዚአብሔር (ያህዌ) ያለውን ሁሉ ጻፈ። በማግስቱም ማልዶ ተነሥቶ፣ በተራራው ግርጌ መሠዊያን ሠራ፤ ዐሥራ ሁለቱን የእስራኤልን ነገዶች የሚወክሉ ዐሥራ ሁለት የድንጋይ ዐምዶችን አቆመ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሙሴም የእግዚአብሔርን ትእዛዞች ሁሉ ጻፈ፤ በማግስቱም ጠዋት በማለዳ በተራራው ሥር መሠዊያ ሠራ፤ ለእያንዳንዱም የእስራኤል ነገድ አንድ የድንጋይ ዐምድ አኖረ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሙሴ ድማ ንዅሉ ትእዛዝ እግዚኣብሄር ፀሓፎ። ንፅባሒቱ ኸዓ ኣንጊሁ ተሲኡ፥ ኣብ እግሪ እቲ እምባ መሰውኢ ሰርሐ፤ ነቶም ዓሰርተ ኽልተ ነገድ እስራኤል ድማ፥ ዓሰርተ ኽልተ ዓምዲ እምኒ ንነፍሲ ወከፎም ሰርሐ።
Amharic Tigrinya 2011 ሙሴ ድማ ንኹሉ ቓል ኣግዚኣብሄር ጸሐፎ። ንጽብሒቱ ኸኣ ኣንጊሁ ተንሲኡ ኣብ እግሪ እቲ ኸረን መሰውኢ፡ ነቶም ዓሰርተው ክልተ ነገድ እስራኤል ድማ ዓሰርተው ክልተ ሓወልቲ ሰርሔ።