Exodus 23:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ውህበት ንለባማት የዕውር፡ ንቓላት ጻድቃን ድማ ይጥምዝዝ እሞ፡ ዝዀነ ይኹን ህያብ ኣይትውሰድ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መማለጃን አትቀበል፤ መማለጃ የዐይናማዎችን ዐይን ያሳውራልና፥ እውነተኛ ቃልንም ያጣምማልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ማማለጃን አትቀበል፤ ማማለጃ የዓይናማዎችን ሰዎች ዓይን ያሳውራልና፥ የጻድቃንንም ቃል ያጣምማልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጉቦን አትቀበል፤ ጉቦ የሚያዩ ሰዎችን ያሳውራልና፥ የጻድቃንንም ቃል ያጣምማልና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ማታይያ (ማጋንጻ) አኮፓ፤ አያዉ ጎፐ፥ ማታዪ ጼልያዋንቱ አይፍያ ቆቅሴነ ጽላቱዋ ቃላ ምርቄ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Mattaayiyaa (magans's'aa) akkoppa; ayaw gooppe, mattaayii s'eelliyaawanttu ayfiyaa k'ook'iseenne s'illatuwaa k'aalaa mirk'k'ee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Matta7e ekkofa; aazas giikko matta7ey xeellizayta ayfe qooqiseessinne xillota qaala mirqqees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ማታኤ ኤኮፋ፤ ኣዛስ ጊኮ ማታኤይ ጼሊዛይታ ኣይፌ ቆቂሴሲኔ ጺሎታ ቃላ ሚርቄስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎፈ ኤኮፋ፤ ዎፈይ ሱረ ፄልያ አሳ አይፈ ቆቅሴስ፥ ፅሎታ ፕርዳ ምርቄስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wodhaafe ekofa; wodhaafey suure xeelliya asa ayfe qooqisees, xillota pirdaa mirqees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ጕቦ አትቀበል፤ ጕቦ አጥርተው የሚያዩትን ሰዎች ዐይን ያሳውራል፤ የጻድቃንንም ቃል ያጣምማልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰዎች ትክክለኛ የሆነውን ነገር እንዳያዩ ዐይናቸውን ስለሚያሳውርና የንጹሕ ሰዎችንም ፍርድ ስለሚያጣምም ጉቦ አትቀበል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ጉቦ ነቶም ዝሪኡ ዘዕውር፥ ዘረባ ፃድቃን ከዓ ዘቐይንን እዩ እሞ፥ ጉቦ ኣይትቀበል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መማለዲ ነቶም ዘርእዩ የዕውር፡ ዘረባ ጻድቃን ከኣ የቕንን እዩ ኣሞ፡ መማለዲ ኣይትውሰድ። |