Exodus 23:30 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በብቝሩብ ኣብ ቅድሜኹም ክሰጎም እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን እስክትበዛ፥ ምድርንም እስክትወርስ ድረስ ጥቂት በጥቂት አባርራቸዋለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን እስክትበዛ ምድርንም እስክትወርስ ድረስ በጥቂት በጥቂት አባርራቸዋለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እስክትበዛና ምድርንም እስክትወርስ ድረስ በጥቂት በጥቂት አባርራቸዋለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ህንተንቱ ፓይዱዋን ዳሪደ፥ ሄ ጋድያ ላታና ጋካናዉ፥ ታን ኡንቱንታ ላፋ ላፋ ላጋደ ህንተንቱ ስንፐ ከሳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin hinttenttu payduwaan dariide, he gadiyaa laattana gakkanaw, taani unttuntta laafa laafa laaggaade hinttenttu sintsaappe kessana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin intte qoodan daridi, he biittaa laattana gakkanaas, tani istta guuth guuth goodda kessana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ቆዳን ዳሪዲ፥ ሄ ቢታ ላታና ጋካናስ፥ ታኒ ኢስታ ጉ ጉ ጎዳ ኬሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ህንተ ታይቦን ዳርድ፥ ምንድ፥ ሄ ቢታ ላታና ጋካናዉ ኤንታ ጉራ ጉራ ጎዳ ከሳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin hinte taybon daridi, minnidi, he biitta laattana gakanaw enta guuthara guuthara goodda kessana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቍጥርህ ጨምሮ ምድሪቱን ለመውረስ እስክትበቃ ድረስ ጥቂት በጥቂት ከፊታችሁ አባርራቸዋለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ በዚህ ፈንታ በቊጥር በዝተህ ምድሪቱን እስክትወርስ ድረስ ጥቂት በጥቂት አስወጣልሃለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ተባዚሕኻ ነታ ምድሪ ኽሳዕ እትወርሳ ኻብ ቅድሜኻ በብቑሩብ እየ ዘወግዶም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ተፋሪኻ ነታ ምድሪ ኽሳዕ እትወርሳ በብቕሩብ ካብ ቅድሜኻ ኽሰጎም እየ። |