Exodus 23:25 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንእግዚኣብሄር ኣምላኽካ ድማ ኣገልግሎ፣ ንሱ ኸኣ እንጌራኻን ማይካን ኪባርኾ እዩ። ካብ ማእከልኩም ድማ ሕማም ከውጽእ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አምላክህንም እግዚአብሔርን ታመልካለህ፤ እኔ እህልህንና ወይንህን፥ ውኃህንም እባርካለሁ፤ በሽታንም ከአንተ አርቃለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አምላካችሁንም እግዚአብሔርን ታመልኩታላችሁ፥ እርሱም እህልህንና ውኃህን ይባርካል፤ በሽታንም ከመካከልህ አርቃለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ አምላካችሁን ታገለግላላችሁ፤ እርሱም እህልህንና ውኃህን ይባርካል፤ በሽታንም ከመካከልህ አርቃለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳ፥ ህንተንቱ ጾሳዉ፥ ጎይንተ፤ ያቶፐ፥ እ ህንተንቱ ቁማነ ህንተንቱ ሃ አንጃናዋ፤ ታን ሀርግያ ህንተንቱ ግዶፐ ድጋና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Godaa, hinttenttu S'oossaw, goynnite; yaatooppe, I hinttenttu k'umaanne hinttenttu haatsaa anjjanawaa; taani harggiyaa hinttenttu giddoppe diggana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAA intte Xoossaas goynnite; histtiko, izi inttena kaththaninne haaththan anjjana; ta intte giddofe harge diggana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳ ኢንቴ ጾሳስ ጎይኒቴ፤ ሂስቲኮ፥ ኢዚ ኢንቴና ካኒኔ ሃን ኣንጃና፤ ታ ኢንቴ ጊዶፌ ሃርጌ ዲጋና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳ፥ ህንተ ፆሳ ታና፥ ጎይንተ። ሄሳዳ ህንተ ኦኮ፥ ታኒ ህንተ ካነ ህንተ ሃ አንጃና፤ ሀርግያካ ህንተ ግዶፈ ድጋና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaa, hinte Xoossaa tana, goyinnite. Hessada hinte oothiko, taani hinte kathaanne hinte haatha anjana; hargiyaka hinte giddofe diggana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አምላክህን እግዚአብሔርን (ኤሎሂም) አምልክ፤ በረከቱም በምትበላውና በምትጠጣው ላይ ይሆናል፤ በሽታንም ከአንተ ዘንድ አርቃለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለእኔ ለአምላክህ ለእግዚአብሔር ብትሰግድ በቂ ምግብና ውሃ በመስጠት እባርክሃለሁ፤ በሽታህንም ሁሉ አስወግዳለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንእግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ኣምልኹ፤ ኣነ ኸዓ እንጀራኹምን ማይኩምን ክባርኸልኩም እየ። ሕማም ከዓ ኻብ ማእኸልኩም ከርሕቕ እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንእግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ኣገልግሉ፡ ንሱ ኸኣ እንጌራኻን ማይካን ኪባርኸልካ እዩ፡ ሕማም ከኣ ካብ ማእከልካ ኼርሕቖ እየ። |