Exodus 23:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ግናኸ ድምጹ እንተ ሰማዕኩምን ዝብሎ ዅሉ እንተ ገበርኩምን፤ ሽዑ ጸላኢ ጸላእትኻን ተጻባኢ ጸላእትኻን ክኸውን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አንተ ግን ቃሌን ብት​ሰማ፥ ያል​ሁ​ህ​ንም ሁሉ ብታ​ደ​ርግ፥ ጠላ​ቶ​ች​ህን እጥ​ላ​ቸ​ዋ​ለሁ፤ የሚ​ቃ​ወ​ሙ​ህ​ንም እቃ​ወ​ማ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተ ግን ቃሉን ብትሰማ፥ ያልሁህንም ሁሉ ብታደርግ፥ ጠላቶችህን እጣላቸዋለሁ፥ የሚያስጨንቁህንም አስጨንቃቸዋለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንተ ግን ቃሉን ብትሰማ፥ ያልሁህንም ሁሉ ብታደርግ፥ ጠላቶችህን እጠላለሁ፥ የሚቃወሙህንም እቃወማለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ኦድያዋ ህንተንቱ ምንሲደ ሀይዞፐነ ታን ኦድያዋ ኡባ ኦፐ፥ ህንተንቱ ሞርከቱዋ ታን ሞርካና፤ ህንተናና ኤቀትያዋንቱና ታንካ ኤቀታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I odiyaawaa hinttenttu minisiide hayzzooppenne taani odiyaawaa ubbaa ootsooppe, hinttenttu morkkatuwaa taani morkkana; hinttenana ek'ettiyaawanttuna taanikka ek'k'ettana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi yootizayssa intte lo7eththi siyikko, tani yootizayssa ubbaa ooththiko intte morkketa ubbaa tani morkkana; inttenara eqettizaytara tanikka eqettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ዮቲዛይሳ ኢንቴ ሎኤ ሲዪኮ፥ ታኒ ዮቲዛይሳ ኡባ ኦኮ ኢንቴ ሞርኬታ ኡባ ታኒ ሞርካና፤ ኢንቴናራ ኤቄቲዛይታራ ታኒካ ኤቄታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ እያዉ ኪተትኮነ ታ ኪታ ኡባ ፖልኮ፥ ህንተ ሞርከታ ኡባ ሞርካና፤ ህንተራ ኤቀተይሳታ ታኒ ኦላና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte iyaw kiitetikonne ta kiita ubbaa poliko, hinte morketa ubbaa morkana; hintera eqeteyisata taani olana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የሚናገረውን በጥንቃቄ ብታደምጥና ያልኩህን ሁሉ ብታደርግ ለጠላቶችህ ጠላት እሆናለሁ፤ የሚቃወሙህን እቃወማለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለእርሱ ብትታዘዝና እኔ ያዘዝኩህንም ሁሉ ብትፈጽም ጠላቶችህን እጠላለሁ፤ ተቃዋሚዎችህንም እዋጋለሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ድምፁ እንተ ሰሚዕኻ፥ ኣነ ዝብለካ ዅሉ ድማ እንተ ገበርካ፥ ኣነ ንፀላእትኻ ኽፀልኦም፥ ንዝፃረሩኻ ድማ ኽፃረሮም እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ድምጹ ኣጸቢቕካ እንተ ሰማዕካ፡ ኣነ ዝብለካ ኹሉ ድማ እንተ ገብርካ፡ ኣነ ንጸላእትኻ እጸልኦም፡ ንዚጻረሩኻ ድማ እጻረሮም።