Exodus 23:19 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በዅሪ በዅሪ ምድርካ ናብ ቤት የሆዋ ኣምላኽካ ኣእቱ። ቆልዓ ኣብ ጸባ ኣዲኡ ዘይትርእዮ ትኸውን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የም​ድ​ር​ህን ፍሬ በኵ​ራት ወደ አም​ላ​ክህ ወደ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ቤት አምጣ። ጠቦ​ትን በእ​ናቱ ወተት አት​ቀ​ቅል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የተመረጠውን የምድርህን ፍሬ በኵራት ወደ አምላክህ ወደ እግዚአብሔር ቤት አምጣ። ጠቦትን በእናቱ ወተት አትቀቅል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የመጀመሪያውን የምድርህን ፍሬ በኵራት ወደ ጌታ አምላክህ ቤት አምጣ፤ ጠቦትን በእናቱ ወተት አትቀቅል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ነ ጋደን ባይራ ካኤዳ ካፐ ኡባፐ ሎእያዋ መና ጎዳ ሶ፥ ነ ጾሳ ሶ አሀ። ዴሻ ማራ አ ዳይ ማን ዶይሶፓ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ne gaden bayira ka"eedda katsaappe ubbaappe lo"iyaawaa Med'inaa Godaa soo, ne S'oossaa soo aha. Deeshsha maraa Aa daay maatsan doyssoppa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne gaden bayra kaxxida kaththa ubbaafe lo7izayssa GODAA ne Xoossaa soo ekka ya. Deyshsha laaqqa iza aayey maaththan doyssofa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔ ጋዴን ባይራ ካጺዳ ካ ኡባፌ ሎኢዛይሳ ጎዳ ኔ ጾሳ ሶ ኤካ ያ። ዴይሻ ላቃ ኢዛ ኣዬይ ማን ዶይሶፋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ ጋደን ባይራ ካፅዳ ካ ኡባፈ ሎኡዋ ጎዳ፥ ህንተ ፆሳ ሶ ኤህተ። ዴሻ ማር ዎይኮ ዶርሳ ማር እያ አየ ማን ዶይሶፓ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte gaden bayra kaxida katha ubbaafe lo77uwa Godaa, hinte Xoossaa soo ehite. Deesha mari woyko dorsa mari iya aaye maathan doysopa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “የምድርን ምርጥ ፍሬ በኵራት ለአምላክህ ለእግዚአብሔር (ኤሎሂም ያህዌ) አምጣ። “ጠቦት ፍየልን በእናቱ ወተት አትቀቅል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “በየዓመቱ ከምታመርቱት ምርት መጀመሪያ የደረሰውን በኲራት ወደ እኔ ወደ አምላካችሁ ወደ እግዚአብሔር ቤት አምጡ። “የበግን ወይም የፍየልን ግልገል በእናቱ ወተት አትቀቅል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ነቲ ዝበለፀ በዅሪ ፍረ ምድርኻ ናብ ቤት እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ኣምፅኣዮ። “ንማሕስእ ብፀባ እኖኡ ኣይተብስሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ቀዳማይ በኹሪ ፍረ ምድርኻ ናብ ቤት እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ኣምጽእ። ንማሕስእ ብጸባ ኣዲኡ ኣይተብስል።