Exodus 23:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሰባትካ ኣብ ዓመት ሰለስተ ሳዕ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ይቐርቡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዓመት ሦስት ጊዜ በአንተ ዘንድ ያለው ወንድ ሁሉ በአምላክህ በእግዚአብሔር ፊት ይታይ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዓመት ሦስት ጊዜ በአንተ ዘንድ ያለው ወንድ ሁሉ በጌታ በእግዚአብሔር ፊት ይታይ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዓመት ሦስት ጊዜ ወንድ ሁሉ በጌታ በእግዚአብሔር ፊት ይታይ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቱማ አሳይ ኡባይ ኡባ ሞድያ መና ጎዳ ስንን ላይን ሄዙ ገደ ቤቶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Attuma Asay ubbay Ubbaa Mooddiyaa Med'inaa Godaa sintsan laytsan heezzu gede beetto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Addeti wuri ubbaa Haariza GODAA ta sinth layththan heedzdzuto yetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣዴቲ ዉሪ ኡባ ሃሪዛ ጎዳ ታ ሲን ላይን ሄቶ ዬቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ላይን ላይን ቦንቸትያ ሀ ሄ ባለታን አደ ኡባይ ታና፥ ህንተ ጎዳ ጎይናናዉ ዮ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Laythan laythan bonchetiya ha heedzu ba7aaletan adde ubbay tana, hinte Godaa goyinnanaw yo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “በዓመት ሦስት ጊዜ ወንድ ሁሉ በጌታ በእግዚአብሔር (አዶናይ ያህዌ) ፊት ይቅረብ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዓመት ሦስት ጊዜ እነዚህ በዓላት በሚከበሩባቸው ቀኖች ወንዶች ሁሉ ወደ እኔ ወደ አምላካቸው ይምጡ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ተባዕታይ ዝኾነ ዅሉ ኣብ ዓመት ሰለስተ ሻዕ፥ ኣባይ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ይረአ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኩሉ ወዲ ተባዕታይካ ኣብ ዓመት ሰለስተ ሳዕ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ይምጻእ። |